Примеры употребления "Нью-Йорке" в русском с переводом "new york"

<>
я делаю их для очень больших, значимых институтов в Нью-Йорке. Lo hago para importante y grandes instituciones en la ciudad de New York.
Теперь представьте счет каждого товара и услуги, продающихся в большой экономике, например в Токио, Лондоне или Нью-Йорке. Ahora piensen en tratar de contar todos los productos y servicios que se venden en las grandes economías como Tokio, Londres o New York.
Следующий сюжет был показан на ABC News на прошлой неделе в Нью-Йорке, на седьмом канале в 11ти часовых новостях Bien, lo siguiente que tienen para mostrar es lo que salió en ABC News, en Canal 7, la semana pasada en New York City, en las noticias de las 11.
Если вы заходите пересчитать все товары и услуги, предлагаемые в Нью-Йорке - а это 100 миллиардов наименований - это займет 317 лет. Si se quiere contar todos los productos y servicios en oferta en New York, hay 10.000 millones, nos tomaría 317 años.
Несомненное, многие из вас знают, что наибольшая загрязнительная нагрузка, которая в настоящее время существует в Нью-Йорке, а теперь и в бухте Нью-Джерси Porque, muchos de ustedes sabrán, esta es la carga más grande de contaminación que tenemos en el puerto de New York, New Jersey ahora.
А не так давно он читал вслух отрывок для публики из 500 человек в Симфони Спейс, в рамках поддержки нашего центра в Нью-Йорке. Y luego leyó sus libros just hace unas semanas ante 500 personas en Symphony Space, una gala benéfico para 826 New York.
что я стала помешана на вопросах глобальной безопасности, чему явно способствовало то обстоятельство, что в период 11 сентября 2001 года я жила в Нью-Йорке. Empecé a obsesionarme con políticas globales de seguridad porque vivía en New York cuando lo del 11 de septiembre y eso obviamente impacta.
Это обложка недавнего журнала "Нью-Йорк". Esta es una portada reciente de la revista New York.
Я нашел человека из "Нью-Йорк Таймс". Encontré alguien del New York Times.
Мы написали о ней в "Нью-Йорк таймс". Escribimos sobre ella en el New York Times.
Газета Нью-Йорк Таймс освещала все его передвижения. The New York Times lo siguió a todas partes.
Из "Нью-Йорк Таймс"пошел поток телефонных звонков и имейлов. Recibí torrentes de llamadas y correos electrónicos del New York Times.
В Нью-Йорк Таймс была замечательная статья об автомобиле MINI Cooper. El otro día apareció una reseña maravillosa en el New York Times sobre el MINI Cooper.
14 ноября на первой странице "Нью-Йорк Таймс" было напечатано следующее: El 14 de noviembre, la primera plana del New York Times publicó la siguiente descripción:
А таких знаков как минимум 3 в каждом парке Нью-Йорка. Y hay unos 3 de ellos en cada parque en New York.
Я пишу критические статьи о технике для еженедельной рубрики "Нью-Йорк Таймс". Soy el crítico semanal de tecnología para el New York Times.
Тут показан рост википедии, мы - это синяя линия, а вот это - Нью-Йорк Таймс. Esto nos muestra el crecimiento de Wikipedia - somos la línea azul de ahí- y este de ahí es el New York Times.
Согласно "Нью-Йорк Таймс", ссылающейся на американский военный персонал, пустыня Сахара становится "новым Афганистаном". Según el New York Times, que cita a personal del ejército estadounidense, el desierto del Sahara se está convirtiendo en un "nuevo Afganistán".
Это песенка, которую я написал для раздела музыкального видео на сайте "Нью-Йорк Таймс". Esta es una canción que hice para el sitio web del New York Times como video de música.
Вот реклама в Нью-Йорк таймс, сделанная кем-то для постановки под названием "Игры разума". Aqui ven un anuncio en el New York Times que alguien hizo para una obra llamada "Mind Games".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!