Примеры употребления "И" в русском

<>
Переводы: все72146 y55162 e1547 yi2 другие переводы15435
И британское правительство настоятельно рекомендует: Y el gobierno británico dijo:
богатого фантазией, деспотического и необходимого. visionario, despótico e indispensable.
В Корее династия Ии правила с 1382 года и до японского завоевания в 1910 году. En Corea, la dinastía Yi gobernó desde 1382 hasta la conquista japonesa de 1910.
И меня он тоже бил. Y me golpeó también.
достоинства, свободы, демократии и равенства. dignidad, libertad, democracia e igualdad.
Автор Чжэн И сообщает, что только в уезде Усюань более 100 человек было съедено, потому что пожирание врагов было единственным способом доказать любовь к Мао. El escritor Zheng Yi informó que sólo en el Condado de Wuxuan hubo prácticas de canibalismo en más de 100 víctimas, ya que devorar a los enemigos era la única manera de probar el amor por Mao.
И тут конец всей сказочке". y luego de hora en hora nos pudrimos y pudrimos, y eso encierra una lección."
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? ¿Echas para atrás la operación e intentas el ibuprofen?
И это серьезная клиническая проблема. Y este es un problema clínico serio.
Позавтракать с женой и детьми. Tomar el desayuno con mi mujer e hijos.
И это просто ошеломило меня. Y eso me dejó alucinado.
часто противоречивых и внутренне несовместимых. con frecuencia contradictorias e internamente incompatibles.
И это очень мощная штука. Y eso es algo muy poderoso.
Она была молода и невинна. Ella era joven e inocente.
И они ценят эту связь. Y valoran esa conectividad.
Мир - сложное и запутанное место. El mundo es un sitio complicado e intrincado.
Вернемся к мясу и фастфуду. Pero volvamos a los animales y la comida basura.
Ирландия и Англия разделены морем. Irlanda e Inglaterra son separados por el mar.
и один из мальчишек сказал: Y uno de los chicos dijo, "Porque estábamos escuchando".
Родители и дети могут ссориться. Padres e hijos pueden pelear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!