Примеры употребления "Знает" в русском с переводом "saber"

<>
Кто-нибудь знает, что это? ¿Alguien sabe que es esto?
Она знает, что ты знаешь. Ella sabe que tú sabes.
Кто знает, что это такое? ¿Quién sabe qué es esto?
Он знает, где мы живем. Él sabe dónde vivimos.
Том знает, что совершил ошибку. Tom sabe que cometió un error.
Он знает про вино всё. Lo sabe todo.
Он сказал, что не знает. Me dijo que no sabía.
А что дальше, кто знает? Más allá de esto, ¿quién sabe?
Кто знает, что случится дальше? ¿quién sabe lo que va suceder después?
Ты думаешь, что Том знает? ¿Pensás que Tom sabe?
Он знает всё о Германии. Lo sabe todo sobre Alemania.
Он не знает, что последует. No saben lo que va a venir.
Он знает, что ты знаешь. Él sabe que tú sabes.
Он не знает, что делать. Él no sabe qué hacer.
Он много знает о цветах. Él sabe mucho acerca de flores.
Он знает, что вы здесь. Sabe que estamos allí.
Кто-нибудь знает, кто это? Bueno, ¿sabe alguien qué es esto?
Умный знает, когда быть гибким. Una persona sabia sabe cuándo torcer las reglas.
Даже она не знает причину. Ni ella sabe el porqué.
Том знает, кто такая Мэри. Tom sabe quién es Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!