Примеры употребления "Другие" в русском с переводом "otro"

<>
Можно делать и другие вещи. Pero pueden hacer otras cosas.
Мы стали искать другие пути. Así que recurrimos a otros mecanismos.
Но существуют и другие проблемы. Pero también hay otros retos.
прорываясь там, где другие останавливаются. De seguir jugando cuando otros se dan por vencidos.
Но другие диссиденты остаются свободными. Pero otros disidentes permanecen en libertad.
Были бы и другие компенсации; Y habría otras compensaciones:
Но это вызывает другие трудности. Sin embargo, ello genera otra dificultad.
Другие специалисты согласились с ним. Otros expertos coinciden con esto.
Но есть и многие другие. Pero hay muchos otros.
Есть другие размеры для соединений. Hay otras dimensiones para las solapas.
Подобное проделывали и другие математики. Y otros matemáticos hicieron cosas del mismo tipo.
Могли бы произойти другие события. Otras cosas pudieron haber pasado.
Мы пошли в другие страны. Fuimos a otros países.
Почему другие люди сопротивляются этому? ¿Por qué otras personas lo bloquean?
Другие люди проходят обратный путь. Otra gente hace el viaje contrario.
Могут существовать и другие решения. Puede haber otras soluciones.
Другие тоже могут это делать? ¿Es algo que pueda hacer otra gente?
Мы хотим изучить другие языки. Y queremos aprender otros idiomas.
Но есть и другие преграды. Pero hay otras barreras.
НПС угрожают и другие проблемы. Otros problemas se perfilan para al CNT.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!