Примеры употребления "Газа" в русском

<>
Переводы: все1124 gas464 gaza412 другие переводы248
Она разрывает облако газа на части. Rompe las nubes de gas.
Я побывал в Секторе Газа. Viajé a la Franja de Gaza.
Я вдыхаю немного газа, мне становится сложно дышать, Me llega una bocanada de gas y no puedo respirar.
Хамас не вводил в секторе Газа исламские законы. Hamás no ha impuesto la ley islámica en la Faja de Gaza.
Циркуляция газа осуществляется только за счет его давления. La circulación del gas se garantiza simplemente por la presión.
Война в Секторе Газа укрепит эту отрицательную тенденцию. La guerra en Gaza endurecerá esta tendencia negativa.
Скважины сланцевого газа истощаются гораздо быстрее обычных полей. Los pozos de gas de esquisto se agotan antes que los campos convencionales.
Запад уже изолировал управляемое Хамасом правительство сектора Газа. Occidente ya aisló al gobierno de Gaza controlado por Hamas.
Китай исследует месторождения газа недалеко от японской границы. China está explorando campos de gas cerca del límite definido por Japón.
в секторе Газа запускают ракеты в сторону Израиля. Las personas de Gaza lanzan misiles a Israel.
В 1973 году было введено лимитирование на использование газа. Hubo racionamiento de gas en 1973.
сектор Газа находится во власти режима абсолютно враждебного Израилю. Gaza está gobernada por un régimen completamente hostil.
Казахстан и Туркменистан также являются крупными экспортерами природного газа. Kazajstán y Turkmenistán también son exportadores importantes de gas natural.
территории Западного Берега, включающие Восточный Иерусалим, и Сектор Газа. Cisjordania, el este de Jerusalén y la Franja de Gaza.
Вентили 4,5 метра высотой образуют выходной терминал газа. Unas válvulas, con 4,5 metros de altura, forman la puerta de salida del gas.
Естественно, возникает вопрос, что произойдет после освобождения сектора Газа. La pregunta, por supuesto, es qué sucederá después del retiro de Gaza.
Запасы природного газа Африки составляют приблизительно 8% мировых запасов. Las reservas africanas de gas natural llegan a cerca de un 8% de las reservas mundiales.
вероятна новая война между Израилем и ХАМАСом в секторе Газа; una nueva guerra entre Israel y Hamás en Gaza es probable;
я бы хотел купить несколько баллонов концентрированного, сжатого смертоносного газа, me gustaría comprar cilindros concentrados de gas comprimido con un gas letal.
Хамас среди палестинцев на Западном Берегу и в Секторе Газа; Hamás entre los palestinos de la Ribera Occidental y Gaza;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!