Примеры употребления "carbono" в испанском

<>
¿Qué es el carbono verde? Что такое зелёный углерод?
No tienen ningún contenido de carbono. В них не содержится углерод.
Los bosques contienen enormes cantidades de carbono. Леса удерживают огромное количество углерода.
Tienen exactamente la misma cantidad de carbono. Они имеют одинаковое количество углерода.
Y entonces estábamos trabajando para "secuestrar" el carbono. Поэтому мы работали, чтобы отделить углерод
Exhalamos dióxido de carbono, igual que el micelio. Мы выдыхаем диоксид углерода, мицелий ведёт себя так же.
Está alrededor de los 770 gramos de carbono. Это около 770 грамм углерода.
En biología el carbono ocupa un lugar central. В биологии, углерод занимает центральное место.
El grafeno es una sustancia formada por carbono puro. Графен является веществом состоящим из чистого углерода.
las promesas inmediatas de recortes de carbono no funcionan. спешные обещания по сокращению выбросов углерода - не работают.
Estas cosas ahorran carbono, ahorran energía nos ahorran dinero. Эти меры снижают уровень углерода, экономит энергию, они спасают нас и сберегают наши деньги.
Puede haber carbono en vuestro haliento de los dinosaurios. В вашем дыхании может быть немного углерода от динозавров.
Por qué recortar las emisiones de carbono no es suficiente Почему недостаточно снижения выбросов углерода
El dióxido de carbono no es tóxico en sí mismo. Двуокись углерода сама по себе не яд.
Estábamos intentando impedir que el carbono ingresara a la atmósfera. Мы пытались прекратить поступление углерода в атмосферу.
El carbono y los fluorocarbonos afectan a los hijos de todos. Углерод и фторуглероды влияют на детей каждого человека на Земле.
Habíamos colocado demasiado carbono en el suelo en forma de compost. Мы поместили слишком много углерода в почву в качестве удобрения
El ácido oxálico son dos moléculas de dióxido de carbono unidas. Щавелевая кислота - это две молекулы диоксида углерода, объединённые вместе.
Hoy lo que tenemos es básicamente un mercado de carbono marrón. Сегодня мы имеем, в сущности, рынок коричневого углерода.
Luego están las de tipo intermedio con cantidades medias de carbono. Дальше в этом ряду идут промежуточные члены со средним числом молекул углерода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!