Примеры употребления "Papyrus" в английском

<>
The King Papyrus is my party boat. "Королевский Папирус" - мой прогулочный теплоход.
No Geneva, no Garamond, definitely no Papyrus. Никакого "Geneva", никакого "Garamond" и определённо никакого "Papyrus".
'Papyrus, like the alphabet, was another Phoenician export. Папирус, как алфавит, был ещё одним экспортным товаром финикийцев.
Order my army to attack and destroy that papyrus. Прикажи моей армии атаковать и уничтожить этот папирус.
Were you on the King Papyrus party boat yesterday? Вы были вчера на теплоходе "Королевский папирус"?
A cellulose, rather like papyrus, which would explain its durability. Целлюлоза, а выглядит как папирус, что может объяснить ее прочность.
It's very likely that much was on papyrus and was lost. Вероятнее всего, это были в основном папирусы и многое погибло.
But unlike the other scrolls, they didn't make it out of Papyrus. Но в отличие от других свитков, эти были написаны не на папирусе.
But I did conquer Britain, and I have a hundred thousand papyrus canes to prove it! Я покорил Британию, и доказательством тому служат 100 тысяч стеблей папируса!
We have tracked the ascendance of all former civilizations through their writings, from cave drawings, to papyrus manuscripts, to books, and now to digital. Мы видим, что все предшествующие цивилизации существовали и господствовали благодаря письменности – начиная от наскальных рисунков, и заканчивая рукописями на папирусе, книгами, а сейчас – цифровыми носителями.
During the 16 months you worked as a guard at the Aster museum, you've stolen a Fabergé egg, a Cape of Good Hope stamp, and a scrap of Ancient Egyptian papyrus. 16 месяцев вы работали сторожем в музее Астер, украли яйцо Фаберже, марку Мыса Доброй Надежды и свиток древнеегипетского папируса.
In the framework of the International Year of Languages, the UNESCO Regional Office in Dakar helped the Éditions Papyrus Afrique to publish a monthly bilingual Wolof-Pulaar journal and books in national languages. В рамках Международного года языков региональное отделение ЮНЕСКО в Дакаре помогло издательству «Эдисьон Папирус Африк» в публикации ежемесячного двуязычного — на языках волоф и пулар — журнала и книг на национальных языках.
Ever so many papyri to translate. Заняты переводом папирусов.
I had to catalog some papyrus Hellenistic epigrams. Я должен был каталогизировать свитки с Эллинистическими знаками.
The practice of mourning has always intrigued me, ever since I transcribed the Papyrus of Nu. Меня всегда интересовали ритуалы траура, С тех пор как я расшифровала папирусный свиток Ну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!