Примеры употребления "ящик" в русском с переводом "box"

<>
Почтовый ящик тот, что обычно? And we're at the usual post box?
В почтовый ящик в Париж. Post office box in Paris.
Поэтому я открыла абонентский ящик. So I got a post office box.
Тащит большой ящик в столовую. He's dragging a big box into the dining room.
Михаил Горбачев открыл свой ящик Пандоры. Mikhail Gorbachev had opened his own Pandora's box.
Бабушка прислала нам ящик с яблоками. Grandmother sent us a box of apples.
Чёрный ящик у вас в машине? A black box in your car?
Не запирайте историю в "чёрный ящик". Don't black-box history.
Почтовый ящик 91, Оушн Вью, Вашингтон. P. O Box 91 Ocean View, Washington.
Только почтовый ящик в Квитмане, Техас. Just this P. O Box in Quitman, Texas.
Я думал, может зеркальный ящик пропал. I thought maybe the mirror box was gone.
"Ящик Пандоры" самоопределения должен быть закрыт. The "Pandora's box" of self-determination must be closed.
- У банка был только его почтовый ящик. - The bank only had a P. O box on him.
Как насчет перестать трепаться и проверить ящик? Well, howzabout we avoid human contact altogether and check out the box?
Ему на голову свалился ящик с боеприпасами. An ammo box dropped on his head.
Пожалуйста, используйте этот деревянный ящик вместо стула. Please use this wooden box in place of a chair.
Делается то, что я называю "зеркальный ящик". What you do is you create what I call a mirror box.
Я арендовала абонентский ящик на наши имена. I set up a joint P. O box in our names.
Ни в коем случае не открывайте ящик. You must on no condition open the box.
Счета отправляли в абонентский ящик, оплачивали наличкой. Bill went to a P. O box, paid for with cash.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!