Примеры употребления "языком" в русском с переводом "locale"

<>
Выберите язык и нажмите Next (Далее). Select your Locale, then click Next
Это идентификатор языка и региональных параметров. This is your locale ID (LCID) value.
Мое приложение представлено только на одном языке My app is used in only one locale
3. Выберите нужный язык (местоположение) и формат даты. 3. Choose the Locale (location) and Date format you want.
Доступные языки см. в разделе Локализация и перевод. Take a look at Localization to see the different locales that can be used.
В диалоговом окне "Формат ячеек" выделено поле "Язык (расположение)". Locale box selected in Format Cells dialog box
Примечание. Функция экранного диктора доступна не для всех языков. Note: Narrator is not available in all locales.
После установки Exchange Server язык системы по умолчанию был удален. After Exchange Server was installed, the default system locale was uninstalled.
Подробнее о поддерживаемых языках см. в нашей документации по локализации. Learn about the locales we support in our documentation on localization.
Примечание. Интерфейс консоли Xbox One переведен не на все языки. Note: Xbox One may not be available in all locales.
Язык и регион устройства теперь передаются во всех запросах API Graph. The device's locale is now sent with all graph requests.
Это все, что вам потребуется для отображения текста на нужном языке. You don't need anything else to display text in the appropriate locale.
Укажите список поддерживаемых языков в виде массива метатегов og:locale:alternate. Specify an array of og:locale:alternate meta tags to define which locales you support.
Этот SDK доступен для всех языков и регионов, которые поддерживает Facebook. The SDK is available in all locales supported by Facebook.
Это событие указывает, что по умолчанию установлен язык системы, отличный от английского. The event indicates that a non-English default system locale was installed.
Это может привести к переводу результатов API Graph на язык текущих пользователей. This can result in results from graph api being localized to users current locale.
Они обозначают группы регионов, в которых говорят на арабском и испанском языках. We use these to denote umbrella locales for Arabic and Spanish.
Каждому пользователю мы показываем версию на том языке, на котором он говорит. We will then display the appropriate version based on the user's locale.
Дополнительные сведения см. в статье KB221435: список поддерживаемых идентификаторов языков в Word. For more information, see KB221435: List of supported locale identifiers in Word.
Чтобы отправить уведомление не на английском языке, нужно вручную определить родной язык человека. To send non-English notification, developers need to manually track the locale of person.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!