Примеры употребления "языком" в русском с переводом "tongue"

<>
Следи за языком, наглая мелочь! Hold your tongue, you smug little pustule!
Я также свищу и цокаю языком. I also whistle and click my tongue.
Знаете, что леди с кошачьим языком предсказала? So do you know what the cat tongue lady's answer was?
Они чувствуют тепло вашего тела своим языком. Just use their tongues to sense body heat.
И я разрушила его своим болтливым языком. And I have shattered it with prattling tongue.
Можешь завязать черенок вишни в узел языком? Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue?
Хочу нарисовать сверху рожу с высунутым языком. I want to draw the top face with tongue hanging out.
Бесспорное сродство и притяжение между вином и языком. So there exists an affinity, a strong mutual pull between wine and tongue.
Ты болтаешь языком быстрее, чем водяная змея, парень. Your tongue moves faster than a water snake's, kid.
Как будто под языком у них протухшая устрица. Looks like you've a rotten oyster under your tongue.
Одного ответственного работника заставили мыть пол в уборной языком. One executive was made to mop up the bathroom floor with his tongue.
Да, тот самый с длинным языком и все такое. Yeah, the guy with the long tongue and everything.
Лепечет тем же языком, что еще вчера восхвалял Спартака! Pleading with the very tongue that only yesterday had praise for Spartacus upon it!
Он снял с меня трусы и начертил языком весь алфавит. He took down my panties and wrote the alphabet with his tongue.
Как вы управляетесь вашим языком со всеми этими французскими буквами? How do you get your tongue round all those French letters?
Сэр, хочу работать в офисе, потому что я лучше помою пол языком. Hey, Sir, I'm requesting desk duty, 'cause I'd rather mop the floor with my tongue.
Ты знаешь, забавно, как часто персона с острым языком заканчивает, перерезая им собственное горло. You know, it's funny how often a person's sharp tongue can end up cutting their own throat.
Белок, который мы используем в мороженом, вступает в реакцию с вашим языком при нейтральном pH. The protein we are using in the ice cream reacts with your tongue at neutral pH.
Мороженое вступает в реакцию с языком того, кто его ест, повышая уровень pH в белке и заставляя его светиться. The ice cream reacts with the eater's tongue - raising the pH level in the protein and making it glow.
Я собираюсь сделать ботинки с откидными створками по кружевным отверстиям и двойным языком таким образом, чтобы никакая вода не попадала в них. I'm going to make boots with flaps over the lace-holes and double tongues so no water can enter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!