Примеры употребления "эффективность" в русском

<>
С оперативной точки зрения отнюдь не очевидно, что разбивка на отдельные программы позволит повысить эффективность управления. In operational terms, it is not evident that restructuring into the programmes would create opportunities for more effective management.
Как пользоваться отчетом "Эффективность рекламы" How to use the Ad rates report
Как открыть отчет "Эффективность рекламы" See your Ads rates report
Чтобы проанализировать эффективность своей рекламы: To see how your ad is performing:
А эффективность этих вложений громадна. The returns on that investment have been remarkable.
повысить эффективность прогнозирования казначейской деятельности; Enhance its Treasury forecasts;
Как определить эффективность государственных служб? When are Public Services Successful?
Как оценить эффективность моих рекламных сообщений? Where can I see how my sponsored messages are doing?
Традиционные стили делового руководства утратили эффективность. Traditional business leadership styles have become less effective.
Вычисляемое значение, показывающее эффективность опустошения очереди. A calculated number that indicates how effectively the queue is draining.
Исключения могут снизить эффективность вашей видеокампании. Using exclusions may limit your video campaign's reach.
измерить эффективность по нескольким рекламным сетям. Measure aggregated across several ad networks
Очевидно, что надо повышать эффективность макроэкономического сотрудничества. Macroeconomic cooperation clearly must be made more effective.
Возможность ставить эксперименты и проверять эффективность стратегий Test different experiments or new strategies to consolidate skills
Нам бы хотелось повысить качество и эффективность лечения. We'd like to get therapies better and more effective.
Чтобы проанализировать эффективность рекламы с призывом к действию: To see how your call-to-action ad is doing:
Это повышает эффективность и продуктивность процесса подачи заявок. Therefore, the requisitioning process is both efficient and effective.
Но это позволяет честно определить эффективность предлагаемых мер. But this is a way to get honest about what works and what doesn't.
В Праге мы еще больше повысим их эффективность. At Prague, we will make them even more effective.
Так мы удвоим эффективность и дойдём до подветренной стороны. That way, we can double up and widen it downwind of the ridge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!