Примеры употребления "элементам" в русском с переводом "item"

<>
Вручную к элементам и папкам Manually to items and folders
Применение правил к другим элементам Outlook Apply rules to other Outlook items
Текущую категорию можно назначить одновременно нескольким элементам. You can assign a Quick Click category to multiple items at the same time.
Применяется пользователями к элементам и папкам (личные). Applied by users to items and folders (personal)
Скидка по строке — сумма скидок, применяемых к элементам строки. Line discount – The amount of the discounts that are applied to line items.
Разрешение пользователю назначать личные теги настраиваемым папкам и отдельным элементам. Allowing the user to assign personal tags to custom folders and individual items.
Элементам по-прежнему будет назначено название категории, но не ее цвет. Items will still retain the category name, but not a color.
Если вам нужен доступ к этим элементам, попросите владельца предоставить его снова. If you want to access the items, ask the owner to share them with you again.
Чтобы предотвратить применение параметров тега ко всем элементам, необходимо удалить этот тег. To prevent the tag's settings from being applied to any items, you should delete the tag.
По умолчанию папка "Удаленные" не участвует в поиске по всем элементам почты. By default, the Deleted Items folder is not included when searching All Mail Items.
Для перемещения по элементам на экране проведите одним пальцем влево и вправо. To move through items on the screen, flick left and right with one finger.
С помощью сочетания клавиш можно также назначать цветовую категорию одновременно нескольким элементам. You can also use the shortcut key to assign a color category to multiple items at the same time.
Применяется ко всем элементам почтового ящика, к которым не применен другой тег хранения. Applies to items in the entire mailbox that don't have another retention tag applied to them.
Пользователи могут применять личные теги к папкам, которые они создают, или отдельным элементам. Users can apply personal tags to folders they create or to individual items.
Открытие веб-сайта, списка или папки для доступа к элементам внутри этого контейнера. Open a website, list, or folder to access items inside that container.
Чтобы тег не применялся к элементам, рекомендуется отключить тег, а не удалять его. If you want to prevent a tag from being applied to items, we recommend disabling the tag rather than deleting it.
Если архивный почтовый ящик не включен, к этим элементам не применяются никакие действия. No action is taken on these items if the archive mailbox isn't enabled.
Скидка по строке с учетом налога — сумма скидок, применяемых к элементам строк, включая налог. Line discount with tax – The amount of the discounts that are applied to line items, including tax.
Включать сообщения из папки "Удаленные" в каждый файл данных при поиске по всем элементам. Include messages from the Deleted Items folder in each data file when searching All Items.
Защита страниц от копирования при записи применяется к элементам, находящимся в любой папке почтового ящика. Copy-on-write page protection applies to items residing in any mailbox folder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!