Примеры употребления "элементам" в русском с переводом "element"

<>
Соответствие всем дочерним элементам Match Matching all children Match elements
Циклическое движение назад по элементам страницы Cycle back through page elements
Циклическое движение вперед по элементам страницы Cycle forward through page elements
Отсутствие соответствия каким-либо дочерним элементам Match Not matching any children Match elements
Элемент IdMatch привязывает окно близости к элементам Match. IdMatch element anchors the proximity window for the Match elements.
Контроль отметок «Нравится» и комментариев к статьям и мультимедийным элементам. Controlling likes and comments on articles and media elements.
Был представлен проект ЕКА " Протокол мониторинга по элементам служб ГМЕС " (PROMOTE). A presentation was made of the Protocol Monitoring for the GMES Service Element (PROMOTE) project of ESA.
Выберите пункт "Добавить границу к элементам с атрибутами aria-describedat или longdesc". Next to "Add border to elements with aria-describedat or longdesc attributes," check the box.
Призывы к достижению соглашения по самым спорным элементам окончательного мирного договора нереалистичны. Calls for an agreement on the most controversial elements of a final peace settlement are unrealistic.
Чтобы расположить подписи индивидуально, примените классы расположения к дочерним элементам <h1> или элемента . Caption elements can be positioned individually by applying position classes to the <h1> or child elements of .
Клики по элементам конечной заставки: сколько раз зрители нажимали на элемент конечной заставки. End screen element clicks: The number of times an end screen element was clicked.
Для перехода по элементам в области содержимого и их выбора используйте клавишу TAB. To move through and select the elements in the content area, press the Tab key.
Описание для правила сущности применимо и к элементам Match и Any относительно правил сходства. The same description applies to the Match or Any elements for Affinity rules as for Entity rules.
Контекстные меню относятся к конкретным элементам в сетке предварительного просмотра редактора, например к столбцу таблицы. Context menus are specific to an element, such as a table column, within the editor preview grid.
Мониторинг и оценка ведутся по основным элементам национальных рамок действий против ВИЧ/СПИДа в каждой стране. The monitoring and evaluation are based on the core elements of the national HIV/AIDS action framework in each country.
Этот тип можно также назначить элементам бюджетных затрат, которые не точно описаны другими доступными типами бюджетных затрат. You can also assign this type to budget cost elements that are not accurately described by the other available budget cost types.
многие ораторы отмечали важное значение жизнеспособного, активного гражданского общества и необходимость оказания правительствами поддержки различным его элементам. Many speakers noted the importance of a vibrant, active civil society and the necessity of government support to its varied elements.
Обязательный аргумент список_аргументоваргумент — это разделенный запятыми список значений, которые присваиваются элементам массива, содержащегося в значении типа Variant. The required arglistargument is a comma-delimited list of values that are assigned to the elements of the array contained within the Variant.
Правила относятся к тексту и другим элементам объявлений, контенту на вашем сайте или содержанию вашего канала или видео. These policies may be applied based on the text or other creative elements in your ad, the content of your site and/or the content of your channel or video.
Нажимайте клавишу TAB для перемещения вперед и клавиши SHIFT + TAB для перемещения назад по элементам экрана, таким как: Press the Tab key to move forward, and Shift + Tab to move backward through screen elements like these:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!