Примеры употребления "элементам" в русском с переводом "cell"

<>
Требование, касающееся напряжения, не применяется к испытываемым элементам и батареям, находящимся в полностью разряженном состоянии. The requirement relating to voltage is not applicable to test cells and batteries at fully discharged states.
Она вещает с помощью химических сигналов, сообщая остальным элементам клетки, когда она готова, когда она чувствует, что всё согласовано и готово к отделению от хромосомы. It broadcasts through chemical signals telling the rest of the cell when it's ready, when it feels that everything is aligned and ready to go for the separation of the chromosomes.
Мы предпримем шаги по сотрудничеству в рамках инициатив по эффективным технологиям, развитию технологий экологически чистого сжигания угля, инициатив по топливным элементам, а также в рамках других научно-исследовательских инициатив для замены уменьшающихся традиционных запасов углеводородного сырья. We will take actions on collaboration in energy efficiency initiatives, development of clean coal technologies, fuel cells initiatives, and within the framework of other R & D initiatives to compensate for declining traditional hydrocarbon reserves.
Вы можете сделать биотопливный элемент. You can make some sort of a biofuel cell.
О, только запасной силовой элемент. Oh, just a spare power cell.
Последний пример - это солнечные элементы. The last example are solar cells.
Это солнечный элемент на основе вируса. So this is a virus-based solar cell.
Перевозка отработавших литиевых элементов и батарей Transport of used lithium cells and batteries
Нам надо было обыграть солнечные элементы. We needed to beat solar cells.
Начнём с нашей рабочей лошадки - одноваттного элемента. We start here with our workhorse one watt-hour cell.
Можно поступить точно так же с солнечными элементами. You can also do this with solar cells.
требований к испытаниям литиевых батарей и топливных элементов; Test requirements for lithium batteries and fuel cells;
Положения, касающиеся перевозки отработавших литиевых элементов и батарей Provisions concerning the transport of used lithium cells and batteries
Литиевые элементы или батареи, отличающиеся от испытанного типа: Lithium cells or batteries which differ from a tested type by:
Разрабатываемые топливные элементы имеют кпд на уровне 60 %. Emerging fuel cells have efficiency levels of 60 %.
Положения по перевозке литиевых элементов и батарей (№ ООН 3090) Provisions for the transport of lithium cells and batteries (UN No. 3090)
Клетки способны на самоубийство при столкновении с поражающим элементом. When faced with damaging agents, cells have the ability to commit suicide.
Итак, как ты думаешь, где эти элементы питания находятся? Now, where do you think these power cells are located?
Р903 Исключить " литиевые " перед " элементы и батареи " (два раза). P903 Delete " lithium " before " cells and batteries " (twice).
новые технологии тяги, например топливные элементы и гибридные системы. New propulsion techniques, like the fuel cell and hybrid systems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!