Примеры употребления "экскурсия" в русском с переводом "tour"

<>
Мне велено принарядиться, завтра пожалует экскурсия. I'm supposed to spruce up for a tour they got tomorrow.
Пешая экскурсия начинается через 15 минут. Walking tour starts in 15 minutes.
Следующая экскурсия начнется через 30 секунд. Next guided tour leaving in 30 seconds.
Это тебе не экскурсия с гидом, ясно? This isn't a guided tour, okay?
Не забудьте, что это не автобусная экскурсия. This ain't no coach tour.
У нас была обзорная экскурсия по дому. We took a tour of the house.
Гид объяснил, что после завершения ремонта экскурсия будет начинаться не с того периода, когда родился Никсон, а с бурных 1960-х годов. The guide explained that once construction was complete, the tour would begin not with Nixon’s birth but with the turbulent 1960s.
Пожалуй, ещё более важно то, что будет иметь место завязывание контактов и обмен идеями с предпринимателями, а также экскурсия по «гаражным» начинающим предприятиям, где и зарождаются, как в чашке Петри, инновации Силиконовой долины. Perhaps more importantly, they will network and exchange ideas with entrepreneurs and tour the garage startups that are the petri dishes of Silicon Valley innovation.
выставки, сопровождаемые экскурсии и лекции: Exhibits, guided tours and lectures:
Но для меня провели экскурсию. They did give me a tour, though.
Итэн, спасибо большое за экскурсию. Ethan, thank you very much for the guided tour.
Я могу устроить тебе экскурсию. I could give you a guided tour.
Он проводит для нас экскурсию. He takes us on a tour.
Мы не опоздали на экскурсию? Are we in time for a guided tour?
Могу я проверти вам экскурсию? Shall I give you the tour?
У вас можно заказать экскурсию? Can I book a tour?
выставки, экскурсии, лекции: инновационная ярмарка (2); Exhibits, guided tours, lectures: Innovation Fair (2);
Наш друг Бигон проводит Доктору экскурсию. Our friend Bigon is giving the Doctor a guided tour.
Экскурсии по Санкт-Петербургу и его окрестностям. Sightseeing tours in St. Petersburg and its suburbs.
Ты только что побывала на обзорной экскурсии. You just got the grand tour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!