Примеры употребления "экономике" в русском с переводом "economy"

<>
Происходит переход к бережливой экономике. The transition to a frugal economy is happening.
Кризисные явления в экономике США. Crisis occurence in the U S economy.
Мы хотим сосредоточиться на экономике. We want to focus on the economy.
Назревающий шторм в мировой экономике The Global Economy's Gathering Storm
Экономический рост в буддистской экономике Growth in a Buddhist Economy
Это поможет экономике всех стран. This would help all economies.
Волна корпоративных преступлений в глобальной экономике The Global Economy’s Corporate Crime Wave
В мировой экономике витает странное предчувствие. There is a strange foreboding in the world economy.
Что нужно американской экономике от Трампа? What America’s Economy Needs from Trump
требуют увеличить роль государства в экономике; increase the role of government in the economy;
Как восстановить конкуренцию в цифровой экономике Restoring Competition in the Digital Economy
(1) китайцы присоединились к мировой экономике; (1) The Chinese have joined the world economy;
к экономике должна применяться теория хаоса; that chaos theory should be applied to the economy;
Однако, нельзя недооценить роль автомобиля в экономике. Yet we all understand the impact of the automobile on the economy.
Япония играет ключевую роль в мировой экономике. Japan plays a key role in the world economy.
ПАРИЖ - В мировой экономике витает странное предчувствие. PARIS - There is a strange foreboding in the world economy.
Это можно применить к сегодняшней мировой экономике. This applies to the world economy today.
экономике и нерушимой гуманистской китайской культурной традиции. its economy and its unbroken humanist Chinese cultural tradition.
Можно ли действительно говорить о "новой экономике"? Can we really speak of a "new economy"?
В новой экономике такая тактика создает миллионеров. In the new economy this tactic created millionaires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!