Примеры употребления "щипцы для затылочной кости" в русском

<>
Судя по затылочной кости и полости таза, жертва - женщина. Well, based on the occipital and pelvic outlet, the decedent is a female.
Вы уронили щипцы для сахара. You dropped your sugar tongs.
Она была убита ударом тупым предметом по затылочной кости. She was killed by a blunt force trauma to the occipital bone.
Ты думала, что расширитель - это щипцы для салата. You thought the speculum was salad tongs.
Эпидуральная гематома, в результате вдавленного перелома затылочной кости. Epidural hematoma, resulting from a depressed fracture to the occipital.
Женский репродуктивный орган - щипцы для колки орехов? A woman's reproductive organ is a nutcracker?
Пожалуйста, отделите этот участок затылочной кости и пускай доктор Ходжинс возьмет мазок с трабекул. Please bisect this segment of the occipital and have Dr. Hodgins swab inside the trabeculae.
Не понимаю, почему они так боятся, чтобы у нас были свои щипцы для стрижки ногтей. I don't understand why they're so touchy about us having our own nail clippers.
Это подтверждает, что удар и разрыв от затылочной кости до сосцевидного отростка вероятная причина смерти. Confirming that a hit and tear from the occipital to the mastoid as a possible cause of death.
Детка, никак не могу найти щипцы для завивки волос. Baby, I can't find your curling iron anywhere.
Я взяла двойные одеяла, щипцы для завивки и фен, который подключается к машине. I brought double-down comforters and a curling iron and blow dryer that plug into the car.
Более того, щипцы его модификации для заячьей губы стали стандартом в Европе. In fact, the harelip forceps he modified is now the standard in Europe.
Я использовал маленькие щипцы, которые я смастерил из заколки для волос. I used a little tweezer which I made from a hair clip.
Пила для кости? A power bone saw?
Типа, местные ребятишки вынимают для нас кости из рыбы? Like, native children deboning fish for us?
У меня так же есть сведения, что определенные личности взяли в привычку использование туалета в бельэтаже для игры в кости и прочих непотребностей. I also have a report that a certain usher is making a habit of using the men's lavatory on the mezzanine floor for dice and crap games.
Тасманский дьявол в основном питается падалью и он использует свои сильные челюсти и острые зубы для того чтобы разжевывать кости разлагающихся животных. The Tasmanian devil is predominantly a scavenger, and it uses its powerful jaws and its sharp teeth to chomp on the bones of rotting dead animals.
Этот лук в его грузовике может иметь достаточную скорость для стрелы, чтобы нанести травму грудной кости жертвы. That bow in his truck would generate sufficient velocity for this arrowhead to cause the trauma in the victim's sternum.
Для перевозки бестарного груза и тяжелого оборудования из Кости в Центральном Судане в Малакал, Бор и Джубу в Южном Судане Миссия намеревается все шире использовать реку Нил. The Mission intends to increasingly use the Nile to transport bulk freight and heavy equipment from Kosti in central Sudan to Malakal, Bor and Juba in Southern Sudan.
Можно использовать этот жидкий кевлар для создания прочных вещей, например, заменить периферические сосуды, или, может быть, целые кости. And maybe you can use that liquid Kevlar if you need something strong to replace peripheral veins, for example, or maybe an entire bone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!