Примеры употребления "bones" в английском

<>
May thy bones be broken! Или ваши кости будут переломаны!
The suggestion is to recover cells from the marrow of bones emerging from the frozen north of Siberia. Их предлагается извлечь из костного мозга сохранившихся в сибирской мерзлоте останков.
And a close examination of the bones, show how the pterosaurs did that. И тщательное изучение его скелета помогло понять как он это делал.
Broken bones and broken glass Сломанные кости и битое стекло
Over time, if uncorrected, major depression can cause such conditions as progressive mineral loss from bones, accumulation of abdominal fat, increased blood platelet reactivity, and increased risk of cardiovascular disease. Со временем, если не принять соответствующих мер, большая депрессия может вызвать такие нарушения, как прогрессирующая потеря костных минералов, скопление жира в брюшной полости, повышение реактивности тромбоцитов в крови и повышение риска сердечно-сосудистых заболеваний.
All right, well, we got to get back to the cemetery And torch the kids' bones. Значит, вернёмся на кладбище, и спалим скелеты детей.
Whoa, Bones, wait a second. Стоп, Кости, подожди секунду.
While it is likely that further identifications are possible based on the skeletal material brought to Kuwait in 2004 (approximately 340 sets of human bones), it appears that the majority of the human remains are still in Iraq. Хотя существует вероятность того, что на основе костных останков, доставленных в Кувейт в 2004 году (примерно 340 контейнеров с костными фрагментами), можно идентифицировать еще несколько человек, останки большинства пропавших без вести лиц, как представляется, до сих пор находятся в Ираке.
I have very strong bones. У меня очень крепкие кости.
Well, when you're off to work, under the road or under the buildings that you see, there might very well be cellular concrete, which is a very light kind of concrete that's actually got proteins from bones inside and it's also fully reusable. Далее, когда вы идете на работу, дорога или здания, которые вы видите, скорее всего сделаны из ячеистого бетона, являющегося очень легким бетоном, сформированным из костного белка свиньи, и полностью поддающимся переработке.
No broken bones, no internal injuries. Нет сломанных костей, нет повреждений внутренних органов.
The bomber's bones became shrapnel. Кости подрывника стали шрапнелью.
Your bones regenerate every 10 years. Ваши кости обновляются каждые 10 лет.
Brittle bones were from kidney failure. Почечная недостаточность привела к ломким костям.
Bones, I meant the little cubicles. Кости, я говорил об этих загородках.
Balance organs, nerves, lungs, bones, heart. Вестибулярный аппарат, нервы, легкие, кости, сердце.
The guy's an exterminator, Bones. Парень дезинсектор, Кости.
Now, don't heckle him, Bones. Не перебивай его, Кости.
I'm fine, Bones, all right. Я в порядке, Кости, все хорошо.
Begging the question, what exposed the bones? Мы уходим от сути, почему кости оказались на поверхности?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!