Примеры употребления "щенком" в русском

<>
Переводы: все99 puppy53 pup42 whelp4
Не только со своим щенком, но и с другими членами семьи, которые участвуют в уроке. Not just with their puppy, but with the rest of the family at class.
Я был тогда маленьким щенком. I was a young pup at the time.
14 летним щенком ты впервые примостился у меня на коленках, помнишь, Джордж? A whelp of 14 when you first sat on my knee, right, George?
Пока он был маленьким щенком, он клал лапы на вашу коленку - знаете, о это так мило? When he was a little puppy, he puts his paws on your leg - you know, isn't that nice?
Пёс был ещё щенком, лет шести. The Hound was just a pup, six years old maybe.
он становится щенком. Вот так. Мы продолжили научное изучение этого полотна и, к сожалению, обнаружили, что Рафаэль не писал ни единорога, ни щенка. Он оставил картину незаконченной. Поэтому всё то, что пишут о единороге и его экзотической символике, к сожалению, не очень-то достоверно. And в " в " no problem, but, unfortunately, continuing with the scientific examination of this painting came out that Rafael did not paint the unicorn, did not paint the puppy dog, actually left the painting unfinished, so all this writing about the exotic symbol of the unicorn в " в " unfortunately, is not very reliable.
Будучи щенком, я сам стоил $30,000 на черном рынке. As a pup, I myself fetched $30,000 on the black market.
«Я купила себе щенка ретривера. “I have a golden retriever puppy,” she noted.
Дэниелс из щенка тебя вырастил. Daniels raised you from a pup.
Я тебе помогать не стану, щенок. I'm not helping you, whelp.
Он играл Пушистика, космического щенка. He played Fluffy the space puppy.
Щенки, где же ваши родители? Pups, where's your folks?
Вы, пара милых щенков, пойдете навестить госпожу Раскин. You two sweet whelps are going to call on Mrs Ruskin.
Мальчик прижимал щенка к груди. The boy clasped the puppy to his chest.
Он один из молодых щенков. He's one of the young pups.
Магистрат и его щенок причинили нам сильную боль. The magistrate and his whelp have caused us both pain.
Фрики и панки, бездомные щенки. Freaks and punks, lost puppies.
Поставил молоко в загоны щенков? Put the milk in the pups' paddocks?
Ну да, как блохастый щенок. Yeah, harmless as a puppy with fleas.
Джеси, ах ты, больной щенок. Jesse, you are one sick pup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!