Примеры употребления "щенках" в русском с переводом "puppy"

<>
Переводы: все99 puppy53 pup42 whelp4
«Я купила себе щенка ретривера. “I have a golden retriever puppy,” she noted.
Он играл Пушистика, космического щенка. He played Fluffy the space puppy.
Мальчик прижимал щенка к груди. The boy clasped the puppy to his chest.
Фрики и панки, бездомные щенки. Freaks and punks, lost puppies.
Ну да, как блохастый щенок. Yeah, harmless as a puppy with fleas.
Добавьте к этому Плута, скверного щенка. Enter Dodger, one bad puppy.
Из лягушек, улиток и хвостиков щенков? Frogs and snails and puppy dogs' tails?
Папа подарил мне щенка на день рождения. My father gave me a puppy for my birthday.
Это вроде как запирать щенка в комнате. It's sort of like shutting up a puppy in a room.
Знаете, я обучаю моего ребенка как щенка. You know, I puppy-train my child.
Они как нетренированные щенки с большими лапами. They're like untrained puppies with big paws.
Да, натравите полицию на детей и щенков. Yeah, sic the police on a bunch of kids and puppies.
Почему нас влечёт к ребёнку или щенку? There's a reason that we're all attracted to an infant or a puppy.
Мой щенок умер, и я ужасно растроен. My puppy died, and I'm terribly upset.
Живущей на радуге с бабушкой и шестью щенками. Who lived on a rainbow with her nana and six puppies.
Первый процесс, настоящее дело, и ты спас щенков. First ever trial, a capital case, and you saved the puppies.
Это долгая поездка, а он уже не щенок. It's a long trip, and he's not exactly a puppy anymore.
Потом я зайду в зоомагазин и буду облизан щенками. Then I'm going to stop at a pet store and get licked by puppies.
Вы знаете, что перевозбужден щенки похожи - треск, лай, увлекаясь. You know what overexcited puppies are like - snapping, barking, getting carried away.
Брайан беспечно проезжает мимо пролетающих щенков и восстанавливает утраченные позиции. Brian heedlessly plows through the pelting of puppies And regains lost ground.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!