Примеры употребления "шимпанзе" в русском

<>
Каждый шимпанзе имеет свою индивидуальность, Every chimpanzee has his or her own personality.
каким образом заставить шимпанзе спариваться? How on earth do you get chimps to mate?
Что, по нормативам шимпанзе, вполне сносно. Which, by chimpanzee standards, is very good indeed.
Надо пойти перепроверить IQ шимпанзе. I have to go recheck the IQ of the chimp.
Это можно изучить, показав шимпанзе анимированную голову. And we study that in our chimpanzees by presenting them with an animated head.
Мы хотим, чтобы шимпанзе жилось лучше. “We want to make things better for chimps.
То есть вот, пожалуйста - шимпанзе за компьютером. So here we are, a chimpanzee using a computer.
Так ли они умны, как шимпанзе, например? Do they understand that as well as the chimps, for example?
Шимпанзе, косатки, эти виды существ обладают культурой. Chimpanzees, killer whales, these kinds of creatures, they have culture.
Я не собираюсь скалить зубы как шимпанзе. So I'm not going around grinning like a chimp.
Гораздо дальше расположен наш общий предок с шимпанзе. Farther back is there one shared with chimpanzees.
Потому что в обществе шимпанзе весьма высок промискуитет. Because the chimps have a very promiscuous mating society.
Это я в юном возрасте с детёнышем шимпанзе. This is me at an early age with a baby chimpanzee.
Обезьяны, шимпанзе, только избавьте от этих волосатых существ." Monkeys, chimps, just get rid of the hairy creatures."
Я изучала шимпанзе в Танзании с 1960 года. I've been studying chimpanzees in Tanzania since 1960.
А ты вообще молчи, ты маленькая истеричная шимпанзе. You stay out of this, you weepy little chimp.
Позже его провели с собаками, птицами и шимпанзе. It has now been done with dogs and with birds and with chimpanzees.
Мы узнали, что шимпанзе способны на сочувствие и альтруизм. And we find chimps are capable of true compassion and altruism.
В этом случаем мы помещаем рядом двух шимпанзе. In this case, we put two chimpanzees side-by-side.
Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица. The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!