Примеры употребления "chimpanzee" в английском

<>
Переводы: все142 шимпанзе142
Which, by chimpanzee standards, is very good indeed. Что, по нормативам шимпанзе, вполне сносно.
Every chimpanzee has his or her own personality. Каждый шимпанзе имеет свою индивидуальность,
Chimpanzee troops have different cultures in different troops. Стаи шимпанзе обладают различной культурой в различных стаях.
So here we are, a chimpanzee using a computer. То есть вот, пожалуйста - шимпанзе за компьютером.
This is me at an early age with a baby chimpanzee. Это я в юном возрасте с детёнышем шимпанзе.
Approximately one letter in a hundred will differ from a chimpanzee. Приблизительно одна буква из ста У шимпанзе будет отличаться.
A chimpanzee watches a trainer put food into one of four cups. Шимпанзе наблюдает, как тренер кладет еду в одну из четырех чашек.
Their brains are proportionate, in the same proportion as chimpanzee brains are. Размер мозга у них имеет нужную пропорцию, ту же, что и мозг шимпанзе.
So if we add in a chimpanzee here, we will see more differences. А если мы добавим сюда шимпанзе, мы увидим больше различий.
For example, in the 1940s, researchers raised a chimpanzee named Viki in their home. Например, в 1940-е годы учёные решили воспитать у себя дома шимпанзе по имени Вики.
Not only that, but similarities can be seen between chimpanzee and human hunter-gatherer warfare. Между приемами ведения войны шимпанзе и человеком из общества охотников-собирателей также можно обнаружить некоторые сходства.
In chimpanzee society, we find many, many examples of compassion, precursors to love and true altruism. В сообществах шимпанзе можно наблюдать очень много примеров сочувствия, предвестников любви и подлинного альтруизма.
Actually, that overwhelming similarity between human and chimpanzee DNA is a product of two cultural facts: В действительности, такое практически полное подобие между человеческим ДНК и ДНК шимпанзе представляет собой результат двух культурных фактов:
Chimpanzee utterances rarely extend beyond one or two signs – making discussion of grammar or syntax forced. Шимпанзе смогли научиться произносить только одно-два слова, да и то в редких случаях – таким образом, обсуждение наличия грамматических и синтаксических навыков у обезьян можно считать притянутым за уши.
The chimpanzee knows that the cups are there but cannot see where the food is being put. Шимпанзе знает, что там стоят чашки, но не может видеть, в какую из них положили еду.
Because the chimpanzee would score half right if I gave them two bananas with Sri Lanka and Turkey. Ведь шимпанзе ответили бы правильно на половину вопросов, если бы я дал им два банана со Шри-Ланкой и Турцией.
We now know that chimpanzee society is male-bonded, and there is ample evidence of territorial warfare between communities. Сегодня мы знаем, что сообщество шимпанзе строится вокруг самцов и что существует большое количество доказательств территориальных стычек между сообществами.
At this point, I'd set you up with a chimpanzee, if it brought you back to the world. В данный момент, я бы и с шимпанзе вас свел если это поможет вам вернутся в мир.
The importance of learning in that time, when behavior is flexible - and there's an awful lot to learn in chimpanzee society. Важность обучения в это время, когда поведение гибко - а в обществе шимпанзе есть чему обучаться.
If his group wins any of the current cases, it will ask that the animals be transferred to a chimpanzee sanctuary in Florida. Если его организация добьется победы хотя бы на одном судебном процессе, она потребует переправить животных во Флориду в заповедник для шимпанзе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!