Примеры употребления "шансов" в русском с переводом "chance"

<>
У бедняги не было шансов. Kid never stood a chance.
У тебя нет шансов, гринго. You have no chance, gringo.
У убийцы не будет шансов. A rebel assassin wouldn't stand a chance.
У тебя не было шансов. You never stood a chance.
У него не было шансов! He didn't stand a chance!
У неё не было шансов. And never stood a chance.
Да, у них не было шансов. Yeah, they never stood a chance.
У нас ведь не было шансов? We never stood a chance, did we?
Попытка выкупа израильских шансов на мир Ransoming Israel’s Chance for Peace
У тебя даже не было шансов. You really didn't stand a chance.
Объединимся и не оставим ему шансов. Together, he doesn't stand a chance.
У вас не было никаких шансов. You really never stood a chance.
Если честно, у тебя не было шансов. Honestly, you never stood a chance.
Спасти его шансов нет, попытайся спастись сам." There's no chance of saving him, and just try to save yourself at this point."
Но у него никогда не было шансов. He never had a chance.
Теперь нет шансов, что папа даст королю развод. Now there is no chance that the pope will give the king his divorce.
Даже адвокат знал, что у мальчишки нет шансов. For cryin 'out loud, the kid's own lawyer knew he didn't stand a chance.
У этого плана было мало шансов на успех. This plan had little chance of success.
Полярные медведи, у них никаких шансов, несчастные создания. Those polar bears have got no chance, the poor things.
Чем быстрее мы идем, тем больше шансов спалиться. The faster we move, the more chance there is we'll draw attention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!