Примеры употребления "шансам" в русском с переводом "chance"

<>
Однако никто в действительности не знает, какой урон UKIP нанесет шансам консерваторов. But no one really knows how much damage UKIP will do to the Conservatives’ chances.
Может, это было только личное, или вы видели в ней помеху шансам вашего мужа стать президентом. Now, maybe it was purely personal, or maybe you saw her as a liability to your husband's chances of becoming president.
Как подчеркнул Специальный координатор, если в срочном порядке не будет преодолена эта глубокая пропасть и если не будут улучшаться гуманитарные показатели, что породило бы проблеск надежды на будущее, то может быть нанесен непоправимый урон шансам на успех мирных переговоров, несмотря на всю искренность и изобретательность всех соответствующих сторон. As the Special Coordinator has stressed, unless this chasm is bridged quickly and the humanitarian indicators begin to rise and create some sense of hope for the future, the chances of success in the peace talks may be fatally undermined, no matter how great the sincerity and ingenuity of all concerned.
Мы дадим тебе шанс убежать. We'll give you a chance to run.
Это даст ей неплохой шанс. This gives her a real chance.
Пожалуйста, дай мне второй шанс. Look, please, please give me a second chance.
Не часто получаешь второй шанс. It's not often you get a second chance.
Прошу, дай мне еще шанс. Please give me one more chance.
Дай мне шанс, позволь разобраться. Give me a chance, let me look into it.
Может быть, получу второй шанс? Maybe get a second chance?
Она всегда давала мне шанс. But she always gave me a chance.
Нужно просто дать ей шанс. Just need to give her a chance.
Я всем дала равный шанс. I give everyone a fair chance.
Дайте мне еще один шанс! Just give me a chance!
Просто дайте нам этот шанс. Please, just give us a chance.
Я давал тебе шанс Ларри! I'm giving you every chance, Larry!
Дайте мне шанс попросить прощения. Give me a chance to seek forgiveness.
Толкать и тянуть второй шанс The push and pull, the second chance
Большой шанс для мелких фермеров A Big Chance for Small Farmers
Да ладно, дадим ему шанс. Come on, let's give him a chance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!