Примеры употребления "члена" в русском с переводом "member"

<>
Удаление члена семьи с консоли Remove a family member from your family
См. раздел Добавление нового члена семьи. See Add a new member to your family.
специализированных групп Аэронавигационной комиссии (статус члена); Specialized Panels of the Air Navigation Commission (member status)
Они пытаются спасти члена своего экипажа. They're trying to rescue their crew member.
Чтобы удалить члена семьи, выполните следующее. To remove a member:
Щелкните Добавить для создания члена бюджетной группы. Click Add to create a budget group member.
Добавление члена семьи на консоли Xbox One Add a family member on Xbox One
Удаление члена семьи с консоли Xbox One Remove a family member on your Xbox One
См. раздел Удаление члена семьи с консоли. See Remove a family member from your family.
Перейдите в профиль вашего друга или члена семьи. Go to your friend's or family member's profile
И вы можете также наблюдать члена его семьи: And then you can see, also, the family member that's related:
За Песчаник 42 и за нового члена команды. To Bluestone 42 and our new member.
Марии дель Мар Хулиос Рейес, члена Конгресса Испании; Maria Del Mar Julios Reyes, Member of Congress, Spain,;
Имя члена группы Все, который контролирует своих соотечественников. The name of the member of Everyone who got his compatriots to toe the line.
А вот как это звучит в интерпретации члена банды. Here's the translation you get from the gang member.
Одна цитата члена палестинской телевизионной съемочной группы запомнилась мне: One quote from a Palestinian TV production team member stayed with me:
В зале для голосования было всего три члена Конгресса. Floor of the House where three members of Congress were on the floor.
Введите имя члена группы и выберите его в списке. Enter a team member’s name, and select them from the picker.
Три новых члена Альянса принадлежат к западной сфере цивилизации. The three new members of the Alliance belong to the Western sphere of civilization.
32 члена не используют ни единого слова из школьных тестов. Thirty-two members did not use a single one of the SAT words.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!