Примеры употребления "читатЬ" в русском

<>
Хватит тебе читать "Моби Дика". Stop reading Moby Dick.
Хаим, мы должны читать молитву. Haim, we have to recite the prayer.
читать RSS-элементы в Outlook; Read RSS items in Outlook.
Оказалось, они не уМеют играть, но уМеют читать душещипательные стихотворения. Turned out they really couldn't play, but they could recite poems that'd break your heart.
Нет времени читать прямо сейчас? No time to read now?
Конечно, но он только улыбался своей глупой улыбкой и начинал читать стихи. Of course, but he just smiled his stupid smile and started reciting poetry.
Было задание читать про себя. It was silent reading time.
Буду читать тому слепому сурку. I'll read to that blind woodchuck.
Тебе нужно читать больше газет. You should read the paper more.
Ты не пытался читать инструкции? Have you considered reading the instructions?
Читать при лампе в ванной. Read by lamplight in the bath.
Она начала читать в четыре. She could read when she was four.
Молодым полезно читать хорошие книги. It's a good thing to read good books when you are young.
Я не особенно люблю читать. I wasn't very good at reading things.
Я пообещал себе больше читать. I have promised myself to read more books.
У меня нет времени читать. I don't have time for reading.
Как Твистер Турил разучился читать. How Twister Turrell lost his reading.
Ты можешь читать книгу внимательно? Are you able to read the book attentively?
Примечание: Всегда полезно читать подзаголовки. Note: it is always wise to read the sub-headline.
Не все книги стоит читать. Not all the books are worth reading.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!