Примеры употребления "читает" в русском

<>
Читает Джон Хаусмэн Элементы стиля. John Houseman reading Elements of Style.
Более того, он опубликовал в Twitter видео, где его внучка читает стихи на китайском языке, и оно мгновенно стало хитом в Китае. Instead, he posted on Twitter a video of his granddaughter reciting a poem in Mandarin – an instant hit in China.
Темно-лиловое платье, читает книгу. Aubergine Frock, reading a book.
Он всегда читает ваши письма. He's always reading me your letters.
Он читает физику в Оксфорде. He read physics at Oxford.
Никто не читает газету универа. Nobody reads the school paper.
Она читает книгу в библиотеке. She is reading a book in the library.
Он не читает много газет. He doesn't read many newspapers.
Кукла вуду читает мои мысли. The voodoo doll is reading my thoughts.
Он каждый день читает романы. He reads novels every day.
Моя сестра постоянно читает комиксы. My sister is constantly reading comic books.
Надеюсь, Том не читает это. I hope Tom doesn't read this.
Мальчик, который читает книгу — это Джон. The boy reading a book is John.
Но он плохо читает по-английски. But he is bad at reading English.
Сейчас Том читает роман Сидни Шелдон. Tom is reading a novel by Sidney Sheldon now.
Мой муж всегда читает в постели. My husband always reads in bed.
Смазливая любовница нам тут проповеди читает! Cute mistress us here sermon read!
Моя сестрёнка теперь хорошо читает книги. My little sister can read books well now.
Мой муж за завтраком читает газету. My husband reads the newspaper while eating breakfast.
В субботу утром приходит завтракать, читает газету. Saturday morning, comes for breakfast, reads the paper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!