Примеры употребления "честно" в русском с переводом "honestly"

<>
Честно говоря, это совсем безопасно. Honestly, it's going to be perfectly safe.
Но, честно, предпочту не вмешиваться. Honestly, I'm getting to the point where I don't care.
Честно, я так доволен собой. Honestly, I'm so chuffed.
Если честно, лучше или хуже? Honestly, better or worse?
Честно, где Красный Дьявол достанет ракету? Honestly, where's the Red Devil gonna get a missile?
Честно говоря, здесь скрывается множество сюрпризов. And honestly, it's full of surprises.
Честно говоря, меня заботит состояние пациента. Honestly, I'm just worried about the wellbeing of our patient.
Честно, я об этом не задумывался. Honestly, I haven't given it much thought.
Честно, мне абсолютно все равно, дорогуша. Honestly, I don't really care, lovey.
Честно, я скорее суну член в блендер. Honestly, I think I'd rather stick my dick in a blender.
Честно говоря, я просто устала от безделья. Honestly, I'm just not that great with idle time.
Честно, я обыскал дом сверху до низу. Honestly, I've searched the housetop to bottom.
Честно говоря, у меня уже сил нет. Honestly, I'm at the end of my rope.
Честно говоря, Тулса, я не уверена, что Honestly, Tulsa, I'm not sure
Если честно, у тебя не было шансов. Honestly, you never stood a chance.
Честно говоря, это ведьминский эквивалент заживляющей мази. Honestly, this is like the witch equivalent of zit removal.
И если честно, немного отставший от жизни. And, honestly, maybe a little bit dorky.
Честно говоря, это было "Помоги Пресвятая Мария". Honestly, that was a Hail Mary.
Вопрос ставится честно, но без особого самосознания. The question is asked honestly but without much self-awareness.
Честно, очень рад, что увижу своих друганов. Honestly, man, I'm just so psyched to see my friends, man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!