Примеры употребления "Honestly" в английском

<>
Honestly, I'm so chuffed. Честно, я так доволен собой.
Do you honestly believe you have to remind me how much I screwed up? Ты и правда думаешь, что должна напоминать мне, как сильно я облажалась?
All States should honestly implement resolution 1540 (2004) of the United Nations Security Council and enhance and consolidate international cooperation on the basis of existing international law, so as to properly deal with illicit trafficking of weapons of mass destruction, their means of delivery, and related materials by non-State actors. Все государства должны добросовестно осуществлять резолюцию 1540 (2004) Совета Безопасности и укреплять и расширять международное сотрудничество на основе существующих норм международного права, с тем чтобы надлежащим образом решать проблему осуществления негосударственными субъектами незаконной торговли оружием массового уничтожения, средствами его доставки и относящимися к ним материалами.
Honestly, Tulsa, I'm not sure Честно говоря, Тулса, я не уверена, что
Honestly, you never stood a chance. Если честно, у тебя не было шансов.
Honestly, I just got a chill. Честно, даже пробежал холодок.
Honestly, that was a Hail Mary. Честно говоря, это было "Помоги Пресвятая Мария".
And honestly, it's full of surprises. Честно говоря, здесь скрывается множество сюрпризов.
Honestly, I think it's a teardown. Честно, я думаю, что это здание подлежит сносу.
You honestly think you stood a chance? Честно, ты думал, что у вас есть шанс?
Honestly, I'm not losing my mind. Честно говоря, меня ничего не сбивает с толку.
Honestly, I don't really care, lovey. Честно, мне абсолютно все равно, дорогуша.
And, honestly, maybe a little bit dorky. И если честно, немного отставший от жизни.
Honestly, I never minded your accidental touches. Если честно, я была не против твоих случайных прикосновений.
Or in positive terms: Deal honestly and fairly! Или в позитивном выражении: Действуй честно и справедливо!
Honestly, it's going to be perfectly safe. Честно говоря, это совсем безопасно.
Honestly, I haven't given it much thought. Честно, я об этом не задумывался.
Honestly, I've searched the housetop to bottom. Честно, я обыскал дом сверху до низу.
Honestly, I am crashing and burning, just like him. Честно говоря, я уткнулся носом в землю так же, как и он.
Honestly, miss Bingum, you're pushing a boulder uphill. Честно говоря, мисс Бингам, ты толкаете камень в гору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!