Примеры употребления "чемодан" в русском с переводом "bag"

<>
Я просто несу чемодан и все. I'm just Butler carrying the bag.
Я положу чайный набор в твой чемодан. I'm putting the tea set in your bag.
Ах да, этот чемодан я хочу взять с собой. I wanna carry that bag with me on the plane, please.
Не понимаю, зачем тебе это делать, твой чемодан поместиться в верхний отсек. I don't know why you're being like this, your bag will totally fit in the overhead compartment.
Чемодан такого размера, женщина с таким трепетным отношением к одежде, может быть только смена для ночевки. Case that size, woman this clothes-conscious, could only be an overnight bag.
Я буду баллотироваться в, забрать сумку, чемодан или что-то, и мы будем на нашем пути. I'll run in, pick up a duffel bag, a suitcase or something and we'll be on our way.
Я подумала тогда, что она просто ищет свой багаж но почему она двигала ту коробку, когда ее чемодан черный? Now, I thought she was just looking for her luggage, but why move the box when Eve's bag is black?
В любом случае, пакуйте чемоданы. Anyway, pack your bags.
Держите чемоданы на весу, парни. Keep those bags up, boys.
И сейчас он пакует чемоданы. He's now packing his bags.
Дам вам понести мои чемоданы. Let you carry my bags.
Да, я ухожу со своим чемоданом. Yes, I'm off with my travel bag.
Почему вы должны носить чужие чемоданы? Why should you carry other people's bags?
Подождите, вы не должны тащить мои чемоданы. Wait, you don't have to carry the bags.
Чувак, на её чемодане не было багажной бирки. Dude, there were no airline tags on her bag.
Пакуй чемоданы и убирайся вон из моего дома! Pack your bags and get out of my house!
Я собрал чемоданы и зарезервировал номер в отеле. I packed the bags and made a hotel reservation.
Уж не намерены ли вы понести мои чемоданы? You wouldn't care to carry my bags, would you?
Пакуйте чемоданы, The Supremes, в городе появились новые кошечки. Pack your bags, Supremes, because there are some new cats in town.
Потому что ты пакуешь чемоданы и мы увозим тебя отсюда. 'Cause you're packing a bag, and we're taking you there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!