Примеры употребления "часть" в русском с переводом "part"

<>
Более того, это часть проблемы. In fact, it is part of the problem.
Это была игровая часть работы. That was the play part of the job.
Это самая старая часть Алькатраса. This is the oldest part of Alcatraz.
Это часть нашей весенней коллекции. It's part of our spring collection.
Теперь она часть творческой группы. She's part of the creative team now.
Они тоже часть этого мира. They are also part of this world.
Танец - прекрасная часть каждой культуры. Dance is a beautiful part of every culture.
А вот самая лучшая часть. Here's the best part:
Но это только часть мозаики. But it's part of the puzzle.
"Да, да, это часть проекта". "Well, yeah, yeah, that's part of the project."
Это важная часть многих контрактов. This is an important part of many contracts.
Но это только часть истории. But this is really only part of the story.
Вы часть их абордажной команды. You are part of their boarding party.
Он активизирует другую часть мозга. It activates a different part of the brain.
И это всего лишь часть. And that's the tough part.
Но робототехника - наиболее сложная часть. But the robotics part is the hardest part.
Это часть Банка Сельского Развития. It's a part of the Village Development Bank;
Тогда ты - часть моего ануса! You're part of my anus!
Пит-стопы - это часть жизни. Pit stops are a part of life.
Но это лишь часть истории. But that’s only part of the story.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!