Примеры употребления "цитата" в русском с переводом "quote"

<>
Вот цитата из Брайана Эно: This is a quote from Brian Eno:
Последняя цитата принадлежит Ричарду Фейнману: And the last one is a Richard Feynman quote:
Дополнительные правила для плагина «Цитата» Additional policies for the Quotes Plugin:
Вот подлинная цитата из Алана Тюринга: This is a quote, actually, from Alan Turing:
Это взято из Джеймс Джойса. Вторая цитата: It's a James Joyce quote.
Plugin Code: код вашего плагина «Цитата» из конфигуратора. Plugin Code: Your quote plugin code from the configurator.
В Гринписе все взволнованы, Киты-счастливы. Это цитата. Greenpeace was thrilled. The whales were happy. That's a quote.
г. Плагин «Цитата» не должен использоваться в игровых приложениях. d. Game apps must not use the quotes plugin.
Одна цитата члена палестинской телевизионной съемочной группы запомнилась мне: One quote from a Palestinian TV production team member stayed with me:
Это цитата из легендарного высказывания Поттера Стюарта о порнографии. The quote is from the fabled Potter Stewart opinion on pornography.
б) Плагин «Цитата» должен помогать людям выбирать цитаты для публикации. b. The quotes plugin is intended to help people select their own quote to share.
Это цитата из Т.С. Эллиота чуть более 50 летней давности. That's a quote from T. S. Eliot, a little more than 50 years ago.
Ну, вот цитата из слов Армстронга с его сайта для последователей. Well, here is a quote from Armstrong on his web site to his followers.
Есть прекрасная цитата Теодора Рузвельта, которая спасла меня в прошлом году. There's a great quote that saved me this past year by Theodore Roosevelt.
Чтобы настроить язык плагина «Цитата», загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript. You can adjust the language of the quote plugin by loading a localized version of the Facebook JavaScript SDK.
Во-вторых, не хочу показаться адептом дзен-буддизма, но вот цитата из Будды: Second one, without sounding overly Zen, and this is a quote from the Buddha:
В любом случае цитата появляется в своем собственном поле отдельно от комментариев пользователя. In either case, the quote appears in its own field separate from the user comments.
Вот знаменитая цитата из "Зимней сказки" Шекспира, где он описывает подростковый возраст так: So there's a famous quote by Shakespeare from "The Winter's Tale" where he describes adolescence as follows:
Это найденная мной замечательная цитата Александра Флеминга, где он говорит об интуитивном открытии: This is a beautiful quote that I found - we're talking about serendipity there - from Alexander Fleming:
И да, эта цитата взята из заседания жюри присяжных на тему ирригации и дренирования. And yeah, that quote came from the Indiana blue ribbon panel on irrigation and drainage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!