Примеры употребления "цену на золото" в русском

<>
Переводы: все76 gold price55 price of gold21
Итак, действительно, существуют "железные" истины, которые, по-видимому, поддерживают сегодняшнюю высокую цену на золото, хотя куда более спорно, будут ли они и далее поддерживать высокие цены в будущем, и если да, то в какой степени. So, yes, there are solid fundamentals that arguably support today's higher gold price, although it is far more debatable whether and to what extent they will continue to support higher prices in the future.
Если правительства не установят твердую цену на золото, как они сделали перед первой мировой войной, его рынок неизбежно останется рисковым и неустойчивым. Unless governments firmly set the price of gold, as they did before World War I, the market for it will inevitably be risky and volatile.
Изъян в системе состоял в том, что она поддерживала глобальный экономический рост только до тех пор, пока США были готовы предоставлять доллары, поддерживая дефицит - тот же дефицит, который в конечном итоге подрывал способность Америки поддерживать цену на золото в 35 долларов США/унцию. The flaw in the system was that it underpinned global economic expansion for only as long as the US was willing to provide dollars by running up deficits - the same deficits that would eventually undermine America's ability to maintain the $35/ounce gold price.
Последнему отчасти способствует рост цен на золото. The latter has in part been supported by the rallying gold prices.
Мудрые наблюдатели проигнорируют этот бессмысленный фарс и сосредоточатся на ценах на золото. Wise observers will ignore the charade and instead focus on the dollar price of gold.
Это было бы бычьим для цен на золото. That would be bullish for the gold price.
Так что нельзя сказать, что рост цен на золото – это всего лишь пузырь. So it is nonsense to say that the rise in the price of gold was all a bubble.
Цены на золото резко увеличиваются только в двух ситуациях: Gold prices rise sharply only in two situations:
А с началом финансового кризиса цена на золото часто рассматривалась как барометр глобальной экономической нестабильности. And, from the onset of the global financial crisis, the price of gold has often been portrayed as a barometer of global economic insecurity.
Нынешний подъем цен на золото только частично оправдан реальной ситуацией. The recent rise in gold prices is only partially justified by fundamentals.
Напротив, цена на золото часто колеблется намного выше или ниже его основной долгосрочной стоимости в течение длительных периодов. Instead, the price of gold often seems to drift far above or far below its fundamental long-term value for extended periods.
Эту информацию можно воспринять как недвусмысленный сигнал для цен на золото. We might, as above, take that to be a strong signal for the gold price.
Цена на золото варьировалась в зависимости от валюты, так что это вскоре привело к возникновению системы обмена валют. The price of gold fluctuated between currencies and this soon created a currency exchange system.
Конечно, у нас нет годовых данных по вавилонским ценам на золото. Of course, we do not have annual data for Babylonian gold prices.
Обязательство Америки быстро вернуться к политике золотого стандарта помешало росту цены на золото в долларах, и в результате произошла дефляция. America's commitment to a rapid return to the gold standard prevented an increase in the dollar price of gold, so deflation ensued.
А значит, любая приостановка доллара может привести к соответствующему отскоку цен на золото. Therefore any pause in the dollar rally could see a corresponding bounce in gold prices.
В октябре того года цена на золото – этот превосходный, основанный на вере в него, спекулятивный актив – все повышалась, достигнув 1300 долларов США. In October of that year, the price of gold – the consummate faith-based speculative asset – was on the way up, having just hit $1,300.
Для того чтобы цены на золото выросли более значительно, понадобится возвращение инвесторов ETF. For gold prices to stage a more meaningful rally, it would need the backing of ETF investors.
Цена на золото упала сегодня до нового 7-недельного минимума выше уровня $1190, а потом золото сделало значительный отскок и торговалось некоторое время выше $1200. The price of gold fell today to a fresh 7-week low of just above $1190 before bouncing back strongly to trade for a time above $1200.
В конце концов, именно ослабление рынков на прошлой неделе способствовало росту цен на золото. After all, it was the weakness of the markets last week which helped gold prices to rise in the first place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!