Примеры употребления "центральный" в русском с переводом "central"

<>
Центральный, это помощник главного механика. Central, this is M. P.A.
Европейский центральный банк в растерянности Europe’s Central Bank at Sea
Центральный вокзал, главный зал ожидания. Grand Central, main concourse.
Центральный банк для служебного пользования Central Bank Confidential
Никакой влажности и центральный кондиционер. Dry heat and central air.
Центральный рынок, как нарко супермаркет. That central market's like a narco Kmart.
Нужен гидрокортизон и центральный катетер. I need an I V hydrocortisone and a central line kit.
Латвийский Центральный Депозитарий (NASDAQ OMX) Latvian Central Depository (NASDAQ OMX)
Центральный банк является последней надеждой. The central bank is the "lender of last resort."
Снова смотрю я на Центральный парк. Again I look over Central Park.
Большинством полномочий располагает Европейский центральный банк. most powers belong to the European Central Bank.
Балашов Эдуард Михайлович, Центральный комитет партии. I am Eduard Balashov from the Central Committee of the Communist Party.
Центральный топливный бак и ускорители в порядке. The central fuel tank and booster engine are in the numbers.
Мистер Смит, твой центральный процессор полностью функционирует? Mr Smith, is your central processor fully functioning?
Центральный банк Бразилии (Central Bank of Brasil) Central Bank of Brasil
Центральный банк может столкнуться с истощением резервов Central bank risking reserves depletion, capital controls
Найди центральный пульт, поверни все тумблеры влево. Go to the central console, open up all the circuits.
Европейский центральный банк (ЕЦБ) снова сделал это. The European Central Bank has done it again.
Европе нужен центральный разведывательный орган, причём зубастый. Europe needs a central intelligence authority with teeth.
Европейский центральный банк находится полностью в другой обстановке. The European Central Bank is in a different place entirely.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!