Примеры употребления "ценную бумагу" в русском с переводом "security"

<>
Переводы: все981 security963 note18
(v) инвестицию в ценную бумагу, выпущенную или гарантированную Содружеством, государством или территорией; и/или (v) investment in a security issued or guaranteed by the Commonwealth or a state or territory; and/or
Когда трейдер размещает этот ордер, он сообщает брокеру, в какой точке покупать или продавать ценную бумагу. When a trader sets this order, he or she is telling a broker at which point to buy or sell a security.
Технический индикатор Индекс Денежных Потоков (Money Flow Index, MFI) показывает интенсивность, с которой деньги вкладываются в ценную бумагу или выводятся из нее. Money Flow Index (MFI) is the technical indicator, which indicates the rate at which money is invested into a security and then withdrawn from it.
Было также указано, что, хотя показатели инвестиций в каждую ценную бумагу оцениваются на основе местной валюты, весьма важным является также влияние колебаний курсов валют по отношению к базовой валюте. It was also pointed out that while the investment performance of each security was evaluated on the basis of the local currency, the impact of currency fluctuations against the base currency was very important.
Ценные бумаги, зарегистрированные в Латвии Securities registered in Latvia
Ценные бумаги, зарегистрированные в Clearstream Securities registered in Clearstream
Расчеты с другими ценными бумагами Settlement of other securities
Привлечение финансирования (выпуск ценных бумаг); Acquisition of financing (issue of securities);
Ценные бумаги, доступные для маржинальной торговли Margin-eligible securities
Литва – Комиссия по ценным бумагам Литвы Lithuania – The Lithuanian Securities Commission (LSC)
Конвертация, распределение, реструктуризация, объединение ценных бумаг Conversion, distribution, restructuring and merger of securities
Ценные бумаги заняли место традиционных банковских кредитов. Securities took the place of traditional bank credits.
Ценные бумаги, зарегистрированные в Литве и Эстонии Securities registered in Lithuania and Estonia
Как перевести ценные бумаги в Renesource Capital? How to transfer securities to Renesource Capital?
Ценные бумаги, доступные для открытия коротких позиций Securities eligible for opening short positions
Португалия – Комитет по ценным бумагам Португалии (CMVM) Portugal – Portuguese Securities Commission (CMVM)
Использование заемных денежных средств / одолженных ценных бумаг Usage of borrowed funds/securities
Список ценных бумаг при использовании рычажного метода Listed securities where gearing is involved
Рынок для таких ценных бумаг сейчас исчез. The market for such securities has now vanished.
Переводы ценных бумаг в рамках Nasdaq OMX Securities transfer within Nasdaq OMX
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!