Примеры употребления "цене" в русском с переводом "price"

<>
Прибыль по фиксированной цене прихода Fixed receipt price profit
Закройте форму Сведения о цене. Close the Price details form.
Процент допустимого отклонения по цене Price tolerance percentage
Ордера SELL исполняются по цене Ask. SELL orders are executed at the ask price.
Корр. счет по фиксированной цене прихода Fixed receipt price offset
Sell — продать по текущей цене Bid. Sell — sells at current Bid price.
По цене — цена открытия отложенного ордера. Price — the activation price of pending order.
Buy — купить по текущей цене Ask. Buy — buys at current Ask price.
Настройка процента допустимых отклонений по цене Set up price tolerance percentages
Откройте вкладку Допустимое отклонение по цене. Click the Price tolerance tab.
Исполняется по заявленной цене или лучшей. Filled at the requested price or better.
Именно по этой цене была открыта позиция; This is the price at which the position was opened;
Введите сведения о количестве, единице и цене. Enter quantity, unit, and price information.
Открытие короткой позиции происходит по цене Bid. Short positions are opened at the Bid price.
Товары, цена которых равна цене анисового сиропа. Products whose price is the same as the price of Aniseed Syrup.
Закрытие позиции происходит по последней доступной цене. The closure of positions will take place at the last available price.
Я купил это пальто по невысокой цене. I bought this coat at a low price.
Я продал свои книги по разумной цене. I sold my books at a reasonable price.
И дело здесь вовсе не в цене». It has nothing to do with price."
Они предлагались по цене 21/2 доллара. It was offered at a price of $21 1/2
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!