Примеры употребления "цветов" в русском

<>
Переводы: все2648 color1350 colour762 flower462 bloom23 blossom16 другие переводы35
Морской чёрт бывает разных цветов. Giant frogfish come in all colors.
Таблица 6: Координаты цветности для красного, зеленого и желтого цветов Table 6: Chromaticity coordinates for colours red, green and yellow
Охапки цветов и ветки деревьев. Armloads of flowers and branches from trees.
Однажды Мао Цзэдун обратился к китайцам со своим знаменитым пожеланием «чтобы расцвели сто цветов». Mao Zedong once famously called for the Chinese to “let a hundred flowers bloom.”
Настройка размеров, цветов и стилей Set up sizes, colors, and styles
Все чаще наблюдается несоответствие цветов доставленных товаров цветам товаров заказанных. Increasingly, we find colour deviations to the articles ordered.
Я дам ей несколько цветов. I'll give her some flowers.
Сто цветов Мао, возможно, расцвели лишь на короткое время, но множество видов сегодняшней мировой политики, несомненно, будут цвести всегда. Mao's hundred flowers may have bloomed only briefly, but today's myriad species of Weltpolitik are certain to bloom perennially.
Она может быть трех цветов: It can be of three colors:
Я предпочитаю иметь больше цветов в кабинете врача, чем не иметь тебя рядом I rather have more colours in the medicine cabinet than not have you around
Я пошлю ему корзину цветов. I want to send them flowers.
Мао Цзэдун хотел, чтобы расцвело сто цветов, но только так, чтобы он смог срезать их все у самых корней. Chairman Mao wanted a hundred flowers to bloom, but only so that he could cut them all off at their roots.
Связывая, мы используем значения цветов. We use the notion of color.
Ассоциации рекомендуют также носить одежду заметных цветов и выбирать заметные цвета для автомобильных красок. The Associations also recommend to wear visible colours and to choose visible colours for car paints.
Она несла корзину полную цветов. She was carrying a basket full of flowers.
Индивидуальная настройка цветов эл. писем Customizing Email Colors
Цветные карты концентраций по каждому тяжелому металлу составлялись с помощью восьми классов концентраций и цветов. Colour-coded concentration maps for each heavy metal were produced using eight concentration classes and colours.
Смешанные с компостом семена цветов. Mixed with compost flower seeds.
Палитра цветов текста на ленте Font Color palette on the ribbon
Мы должны были найти одежду дополнительных цветов так что, при обращении, мы имели снова правильные цвета. We had to find clothing in complementary colours so that once reversed, we had the right colours back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!