Примеры употребления "хуже" в русском с переводом "bad"

<>
Может ли ситуация быть хуже? Could things get worse?
Напрашивается вопрос - кто же хуже? It begs the question though, who's worse?
Или еще хуже - отхлестает плеткой. Or even worse whip you like a horse.
С салатами дело еще хуже. The salads are even worse.
Нет ничего хуже травмы копчика. There is nothing worse than a tailbone injury.
Ещё хуже, у тебя прыщик. Even worse, you have a zit.
Я не знаю, что хуже. I don't know what is worse.
Это не хуже прокалывания пупка. It's no worse than a belly piercing.
Хуже того, ему нельзя доверять. Worse, he cannot be trusted.
Это еще хуже, тупая задница! That's worse, dumbass!
Ты даже хуже пьяного вруна. You're an even worse drunk liar.
Там хуже, чем в свинарнике. That place is worse than a pigsty.
От преднизона ему становится хуже. He's getting worse on the prednisone.
Это хуже чем ограбить банк. That's worse than robbing a bank.
"О, тогда это еще хуже". "Oh, that's worse."
Могло бы быть и хуже. It might have been worse.
Я не хуже самого Спартака! Not worse than Spartacus himself!
Это даже хуже, чем вуайеризм. It's worse than voyeuristic.
Нет ничего хуже холодного мушу. Nothing worse than cold mu shu.
Если честно, лучше или хуже? Honestly, better or worse?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!