Примеры употребления "хромом" в русском с переводом "chrome"

<>
Ну, вообще-то я люблю отделку хромом. Well, I really love this chrome hardware.
Мы говорим о качественной работе с хромом и титаном в этом случае или о жалкой поделке? Are we talking quality, chrome and titanium job here, or MoD bargain basement?
Метод РПБ используется для обработки воды, загрязненной хромом, однако он может также применяться для обработки широкого спектра загрязнителей/составных загрязнителей (например, мышьяк, цианид). The BPR treatment is used for the treatment of water polluted with chrome but it can be used for the treatment of a wide range of pollutants/mix pollutants (e.g. arsenic, cyanide).
Я нахожу хром слегка вычурным. I find chrome to be a bit ostentatious.
Полированный хром, рубчатая рукоятка, фиксатор. Satin chrome, rubber grip, 3-dot fixed sights.
Ну, э-э, полированный хром, полагаю. Well, uh, polishing chrome, I suppose.
Мистер Хром, вы многого не знаете. Mr. Chrome, I don't think you quite understand.
Никогда раньше не видела полицейского хрома. I've never seen a chrome as a police officer, though.
Брезент со следами хрома и крови. A tarp with chrome paint and blood.
Похоже я также нашла хлопья хрома. I think I found a chrome flake, too.
Также обрати внимание на результаты по хрому. Also, check out the result on the chrome.
Я сняла хром с головки, как ты просил. I finally got all the chrome off this for you.
После вторника мы ни разу не вспомним о Джеки Хроме. After Tuesday, we never have to think about Jackie Chrome again.
Но достаточно умереть одному хрому, и весь город на ушах. One of them turns out to be a chrome, and suddenly the whole world stops.
Служба в полиции не самое странное занятие для хрома, о котором я знаю. Being a cop, it's not the strangest life choice I've heard for a chrome.
Видишь ли, за последние 50 лет, мото индустрия изменила сплав хрома, используемый в машинах. You see, over the last 50 years, right, the auto industry has changed the chrome alloy composition it uses on cars.
К ним относятся свинец, медь, хром и никель, и все они требуют применения специальных методов удаления. These include lead, copper, chrome and nickel, all of which require special disposal methods.
Например, как указывалось выше, хром и многие его соединения, такие как зеленая окись трехвалентного хрома (Cr2O3), не опасны. For example, as pointed out earlier, chromium and many of its compounds, such as green chrome (III) oxide, Cr2O3, are not hazardous.
Их едкий помёт портит хром и камень, а одна птица в год может произвести до 12 килограмм испражнений. Their corrosive droppings erode chrome and stone, and each bird can produce 1 2 kilos of mess a year.
Например, как указывалось выше, хром и многие его соединения, такие как зеленая окись трехвалентного хрома (Cr2O3), не опасны. For example, as pointed out earlier, chromium and many of its compounds, such as green chrome (III) oxide, Cr2O3, are not hazardous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!