Примеры употребления "хранить" в русском с переводом "store"

<>
Можно хранить до 2048 знаков. It can store up to 2048 characters.
Можно ли хранить в облаке профиль? Can I store my profile in the cloud?
Где можно хранить документы в Office 365 Where you can store documents in Office 365
FacebookRedirectLoginHelper позволяет хранить значение CSRF с помощью сеансов. The FacebookRedirectLoginHelper makes use of sessions to store a CSRF value.
Значения свойств объектов можно хранить на нескольких языках. Object property values can be stored in multiple languages.
Точно так же можно локально хранить данные контактов. Similarly, contacts data can be locally stored offline.
Затем документы можно хранить в предопределенной общей папке. You can then store the documents in a predefined shared folder.
Где именно нужно хранить записанные в журнал сообщения. Where you want to store the journaled messages.
В этом возрасте мозг уже может хранить информацию. By this age the brain can actually store.
Место, где установленные расширения могут хранить локальные данные A storage area where your installed extensions can store local data
Эти структуры способны хранить информацию, Козловски называет их «воспоминания». These structures can store information; Koslowski calls them “records.”
Можно ли хранить вложения Microsoft Dynamics AX в SharePoint? Can I store Microsoft Dynamics AX attachments in SharePoint?
Место, где посещаемые вами сайты могут хранить локальные данные A storage area where sites you visit can store local data
Если можно хранить миллиард номеров в булавочной головке, зачем выбрасывать? You can store a billion numbers on a pin head, why throw it away?
Вы можете хранить сообщения электронной почты в стандартной папке "Архив". You can store email messages in your default Archive folder.
А вы не думали, что незаконно хранить труп в морозилке? You didn't think it was illegal To store a dead body in a freezer?
Совет: Файлы можно также хранить на сайтах в Office 365. Tip: You can also store files on sites in Office 365.
Какие файлы можно хранить в OneDrive и на сайте группы What files can be stored in OneDrive and Team Site?
И мы можем хранить информацию на плёнке из воды и белка. And we can store information that's film with water and protein.
Я могу хранить в ней остальные сумки, которые я не использую. I can store all my tote bags I don't use in it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!