Примеры употребления "хочу" в русском с переводом "will"

<>
Не хочу прикидываться скромнягой, Филлип. I won't play coy, phillip.
Я хочу дать тебе совет. I would like to give you a piece of advice.
И я хочу написать объяснительную. And I would like to fill out a report.
Не хочу обманывать доверие другого. I will not betray the trust of another.
Я хочу рассказать вам историю. I would love to share with you a story.
Я не хочу быть содержанкой. I won't be a parasite.
И я хочу завершить обучение and i will like to complete my studies
И в завершении хочу сказать: So in closing, if I could go into the future, if I could go into 2033, the first thing I would ask is whether David Simon had done a sequel to "The Wire."
Не хочу я никуда уезжать. I wouldn't take a trip.
Я хочу дать тебе небольшой совет. I would like to give you a piece of advice.
Хочу поделиться с вами небольшой историей. And I would like to share one short vignette.
Я хочу получить мои деньги обратно. I would like my money back.
Сегодня я хочу обсудить следующие вопросы: The questions I would like to talk about are:
Я хочу сообщить о пренебрежительном отношении. I would like to report a negligence situation.
Я хочу снять номер на сутки. I would like a room for the day.
Я умираю и хочу составить завещание. I'm dying and I need to make a will.
Я хочу пригласить Вас на обед. I would like to invite you to lunch.
Я не хочу, чтобы меня торопили. I won't be hurried into anything.
Хочу поблагодарить Вас за Ваши поздравления. I would like to thank you for your congratulations.
И я хочу поделиться своим искусством, And I would like to share my art.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!