Примеры употребления "хотим" в русском с переводом "wanna"

<>
Мы хотим иметь возможность выбора. Well, we wanna keep our options open.
Мы хотим подать протест с ревизором. We wanna make a protest with the inspector general.
Мы не хотим пугать гостей нашего дома. We don't wanna spook our house guests.
Мы только хотим выбраться отсюда к черту. We just wanna get the hell out of here.
Мы же не хотим на этом погореть, так? We don't wanna get tucked up now, do we?
Не хотим же мы расстроить принца половой губы. Wouldn't wanna upset the prince of labia.
Мы хотим знать, что было ночью в монастыре. We wanna know about that night at the Priory.
Да, мы, випы, не хотим знаться с пролетариями. Yes, us V I.P.s wouldn't wanna be mistaken for one of the commoners.
Почему мы хотим быть крестными, это ведь так плохо? Why do we wanna be godparents so bad?
Это - чистый спорт, и мы хотим, чтобы так и оставалось. This is a clean sport, and we wanna keep it that way.
Мы спрашиваем потому, что мы хотим дать вам правильную телефонную карточку. We wanna know 'cause, uh, we wanna get you the right phone card.
Если не хотим лишиться лицензии и не прикрыть шарашку, надо найти Печенюшку. If we wanna keep our license and the lights on, we gotta go find Cookie.
Если мы хотим подстрелить больше, чем одного воробья, мы лучше пойдем туда. Well, if we wanna shoot more than blue jays, we better get a move on.
Ей, я подумал, если мы хотим знать, чего Кассел требует от нас, то почему бы нам не. Hey, just thinking, if we wanna know Cassel is holding out on us, why don't we just.
Сьюзан, мы хотим устроить тебе и Майку красивый прием в честь возвращения, так что у нас будет праздничный ужин в твою честь. Susan, we wanna give you and Mike a proper welcome home, so we are having a dinner party in your honor.
И мне также тяжело поверить Что поход в кино и совместный ужин и пойти с Джоном в цирк поможет разобраться в наших чувствах друг к другу И действительно ли мы хотим быть вместе всю нашу жизнь. And I also have a difficult time believing that going to movies and going out to dinner and taking John to the circus would help us decide what our feelings are for each other and whether or not we wanna be together the rest of our lives.
И единственное о чем я смогла подумать, то что нас объединяет - это только то, что еще в детском саду мы думали, что мы можем быть теми, кем хотим, но когда мы пришли сюда, мы почему-то частично потеряли это ощущение. So the only thing that I could think of that unites us all, that we all have in common is that we all start off in kindergarten thinking that we can be anything that we wanna be and by the time we get here, we've somehow lost that feeling.
Я не хотел его бросать. I didn't wanna be a helicopter parent.
Не хотела пропустить твой звонок. I wouldn't wanna miss your call.
Я только хотела получить автограф. I just wanna get my book signed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!