Примеры употребления "хотеть" в русском с переводом "wanna"

<>
Да вы даже хотеть переехать в деревню не должны вообще-то. You don't wanna go to the country, anyway.
Если те извращенцы не хотели даже заглядывать в её окно, зачем им было хотеть тусоваться с ней? If those pervs didn't even wanna peep in her window, why would they wanna hang out with her?
Я не хотел его бросать. I didn't wanna be a helicopter parent.
Не хотела пропустить твой звонок. I wouldn't wanna miss your call.
Я только хотела получить автограф. I just wanna get my book signed.
Мы не хотели докучать вам. We didn 'wanna bother you.
Мы хотим иметь возможность выбора. Well, we wanna keep our options open.
Хотите сломать мой здоровенный клевер? Wanna break my big-ass clover?
Вы не хотите облизать тарелку? You don't wanna lick the plate?
Так вы хотите узнать пол? So do you wanna know the sex?
Вы хотите взорвать ядерную бомбу? You wanna set off a nuclear bomb?
Хотите покажу мой удар ножницами? You wanna see my bicycle kick?
Не хочет делать первый шаг? Don't wanna make the first move, huh?
Какую рыбу она хочет зажарить? What kinda fish does she wanna fry?
Ты хочешь делать кресла-качалки. You wanna make rocking chairs.
Эй, Лиз, хочешь зайти позаниматься? Hey, Liss, you wanna come over and study?
Хочешь посмотреть на свой витраж? You wanna see your window?
Ты хочешь взломать их систему? You wanna break into their system?
Хочешь поиграть в женщину-кошку? You wanna play catwoman?
Может ты не хочешь перекусить? Maybe you don't wanna nosh?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!