Примеры употребления "хорошо" в русском с переводом "alright"

<>
Хорошо, давайте вернемся к Ирану. Alright, lets turn to Iran.
Надеюсь у него все хорошо Hope he's alright
Хорошо, Тау, мы отметим тебя. Alright, Taw, you're reported in.
Хорошо, Смат, поищи в боярышнике. Alright Smut, try the hawthorns.
Хорошо, так в чем же проблема? Alright, what's the problem?
Помою пол, и все будет хорошо. Clean it up, it will be alright.
А теперь запомните, все будет хорошо. You just need to remember that everything is alright.
А сладость за счет заведения, хорошо? It was free of charge, alright?
Хорошо, любимый мой, поспишь в дороге. Alright, my love, you can sleep on the way now.
Хорошо, я как можно скорее восстановлю связь. Alright, I'll reset the network asap.
Хорошо, он не соответствует распространенному стереотипу извращенца. Alright, he's not your stereotypical.
Я надеюсь, что с мальчиком все хорошо. I hope that the boy is alright.
Ты иди одевайся, мы тебе принесём, хорошо? You could and get dressed and we'll bring you some, alright?
Я надеюсь с Джейми и Калли всё хорошо. I hope Jamie and Cully are alright.
Хорошо, пойдем и прикрепим это ему на дверь. Alright, let's go and post it on that door up there.
Дорогая Анджела, тебе следует знать, что всё идёт хорошо. "My darling Angela," I want you to know that it is all alright.
Хорошо, это мое детище и никто его не испортит. Alright, this came from my loins, and no one's gonna screw this up.
Хорошо, Сендил, спасибо большое за то, что пришли на TED. Alright Sendhil, thanks so much for coming to TED.
Хорошо, я хочу человека на на каждой дороге от города. Alright, I want a man posted on every road out of town.
Хорошо, теперь я собираюсь свести всё это к серии простых дурацких набросков. Alright, now I'm going to reduce all of this to a series of simple dumb sketches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!