Примеры употребления "хорошенько" в русском с переводом "properly"

<>
Хорошенько одетым, в гражданской одежде. Properly dressed, in civilian clothes.
И чтобы все хорошенько прожевали. And I want to see everybody chewing properly.
Вы не уйдете, пока не хорошенько не поедите. You're not allowed to leave until you are properly indulged.
До сих пор не было возможности хорошенько ей попользоваться. Haven't had chance to use it properly yet.
А еще, удостоверься, что пакет хорошенько закрыт и правильно размещен на полке. But make sure the bag is properly closed and placed correctly on the shelf.
Дай мне пиво, виски И что угодно у тебя есть, что хорошенько опьянит меня. Give me a beer, a whiskey, and whatever else you got back there to get me properly squiffed.
Я потерял Джоша, даже не узнав его хорошенько, и когда он во мне нуждался, меня рядом не было, но я могу хотя бы найти того, кто его убил. I lost Josh before I'd even got to know him properly and I wasn't there for him when he needed me but I can find out who killed him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!