Примеры употребления "хорошенько" в русском

<>
Переводы: все103 well11 properly7 другие переводы85
Затем, нужно хорошенько продумать взаимодействия. And then you need smartly designed interactions.
Иди домой и хорошенько выспись. Go home and gets lots of beauty sleep.
Я надеюсь, ты хорошенько посмеялся. I hope you had a good laugh.
Хорошенько посмотрите на эту фотографию. Have a good look at this picture.
Теперь хорошенько разбегайся и прыгай. Now, give yourself a good long run and jump.
Надо вернуться домой и хорошенько выспаться. I need to get home and get some beauty sleep.
Уверена, что она тебя хорошенько осмотрела. I'm sure she gave you a thorough check-up.
Хорошенько позаботься о моем мальчике, ладно? You take good care of my boy, okay?
Я советую тебе хорошенько проверить своего мужа. I recommend a thorough checkup for your husband.
Поэтому такие решения всегда следует хорошенько обдумывать. So you have to always think carefully about these decisions.
Вот и прекрасно, сейчас ты хорошенько поспишь. Alright, now you can take a nice long nap.
Или он пытался хорошенько прибраться за собой. Or like he tried to straighten up really good after.
Сегодня обойдусь гостиничным сервисом и хорошенько высплюсь. I'm all about room service and a good night's sleep tonight.
Он хорошенько поработает над своим мясным рулетом. He'll be up and down checking on that meat loaf.
А теперь хорошенько вглядитесь в его лицо. Now, take a good look at his face.
Хорошенько застегните плащи и следуйте за мной. Now button up your coats real good and follow me.
Воскресенье в день Суперкубка, нужно хорошенько подкрепиться. Super Sunday, you gotta store up energy.
Иди в свою комнату и хорошенько выспись. Go to your room and get a good night's sleep.
Он решил хорошенько оторваться в день рождения. He decided to give himself a little birthday bash.
Стюарт, я хочу, чтобы вы хорошенько оглядеться. Stuart, I want you to take a good look round.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!