Примеры употребления "ходил в походы" в русском

<>
Ты не часто ходил в походы, да? You haven't done a lot of camping, huh?
"Пока можно кататься на лыжах зимой и ходить в походы летом, этого достаточно для счастья", - говорит Анна. "As long as we can ski in winter and go hiking in summer we are happy," says Anna.
В те дни я ходил в школу пешком. I went to school on foot in those days.
Он и Карл участвовали в мотокроссе, ходили в походы. He and Carl were into motocross and camping.
Девушка, с которой я ходил в кино - моя подруга. The girl I went to the movies with is a friend of mine.
Я в походы не хожу особо, Джерри, так что не собираюсь отваливать 150$ за палатку. I don't really go camping, ever, Jerry, so I'm not gonna spend $150 on a tent.
Ты сегодня ходил в школу? Did you go to school today?
Я ходила в походы в твоем возрасте. I was back packing at your age.
Ты ходил в парк вчера, не так ли? You went to the park yesterday, didn't you?
Том ходил в Католическую высшую школу. Tom went to a Catholic high school.
Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу. A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Три года он ходил в старшую школу, не пропустив ни дня, и ни разу не опоздав. He attended the high school for three years without missing a single day or being late.
Я неделю не ходил в туалет по-большому. I have not had a bowel movement for a week.
Этим утром я ходил в парк. I went to a park this morning.
Мы жили в 19 мотелях с тех пор как я ходил в детский сад. We've been in 19 motels since kindergarten.
Все это время он ходил в кино, женился, жил в Лидсе, платил по счетам онлайн и я вообще не думал о нем до настоящего момента. All this time, he's been going to the cinema, getting married, living in Leeds and paying bills online and I never thought about him doing any of that sort of shit until now.
Прошлым летом он ходил в бассейн. Last summer, he hung out at the swim club.
Он ходил в библиотеку, а затем в магазинчик с журналами. He went to a public library, and then to a newsagent's shop.
Я говорю правду сейчас, когда говорю, что ты такой же дурак, каким был, когда ходил в колледж. I'm being honest now when I say you're the same jackass as you were when you left for college.
Ты не ходил в художественную школу, и посмотри, богатый и знаменитый. You didn't go to art school, and look, you're rich and famous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!