Примеры употребления "функциями" в русском с переводом "function"

<>
Использование СУММ с другими функциями Using SUM with other functions
Генетические цепочки обладают функциями логики и памяти MIT-developed genetic circuits have logic and memory functions
Стула, мочеиспусканием, семяизвержением, или другими телесными функциями Excretion, urination, ejaculation, or other bodily functions
Функцию СУММ можно использовать вместе с другими функциями. You can absolutely use SUM with other functions.
Установление мира и предотвращение кризиса являются признанными функциями ООН. Peacekeeping and crisis prevention are accepted functions of the UN.
Брэндайс назвал свободу слова и собраний «неотъемлемыми функциями эффективной демократии». Brandeis described freedom of speech and assembly as “functions essential to effective democracy.”
Так, в нашем первом примере оценок с 4 вложенными функциями ЕСЛИ: So instead of our initial grades example, which has 4 nested IF functions:
Эти функции (например, Sum, Count и Avg) часто называются агрегатными функциями. You often see these functions (for example, Sum, Count, and Avg) referred to as aggregate functions.
Она может быть связана с функциями и красотой или стратегиями бизнеса. You know, they can be about function and beauty; they can be about business strategy.
Они не применяются к сеансам чата, которые открываются встроенными функциями чата в играх. They do not apply to chat sessions started by a game's built-in chat function.
Выявление факторов взаимодействия между ключевыми видами деятельности в рамках и между функциями организации. Identifying the interfaces of key activities within and between the functions of the organization.
Организационная схема для предложения 1: Общеуправленческая и общеконвенционная поддержка, ограниченная основными управленческими функциями Organization chart for option 1: common head and common convention support limited to core management functions
В большинстве случаев вместо сложной формулы с функциями ЕСЛИ можно использовать функцию ВПР. In most cases, you can use the VLOOKUP function instead of building a complex formula with the IF function.
Аргументы могут быть числами, ссылками на ячейки, определенными именами, формулами, функциями или текстом. The arguments can be numbers, cell references, defined names, formulas, functions, or text.
И страхование зарплаты, и страхование средств к жизни обладают важными функциями противодействия рискам. Both wage and livelihood insurance appear to have important risk management functions.
Результатом вычисления функции ИНДЕКС является ссылка, которая интерпретируется в качестве таковой другими функциями. The result of the INDEX function is a reference and is interpreted as such by other formulas.
В частности, увеличение политического контроля над этими функциями может повлиять и на валютную политику. In particular, greater political oversight of these functions could affect monetary policy as well.
горячие клавиши (клавиши-акселераторы) — сочетания клавиш, предназначенные для ускорения работы с различными функциями программы. accelerating (hot) keys — key combinations that are intended for acceleration of working with various functions of the program.
Метод 3D также можно использовать с другими функциями: СРЗНАЧ, МИН, МАКС и т. д. The 3D method will also work with other functions like AVERAGE, MIN, MAX, etc:
Эта надстройка была заменена мастером функций и функциями для работы со ссылками и массивами. This functionality has been replaced by the function wizard and the available Lookup and reference functions (reference).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!