Примеры употребления "фотографиях" в русском с переводом "photo"

<>
Как отмечать пользователей на фотографиях? How do I tag people in my photo?
Рисование на фотографиях и видео Draw on your photos and videos
Подробнее о метках в фотографиях. Learn more about tagging photos.
Посмотрите на людей на этих фотографиях. Look at the people in these photos I've been showing you.
Лиризм природы в фотографиях Франса Лантинга Frans Lanting's lyrical nature photos
Кто может отмечать меня на фотографиях? Who can tag me in their photos?
Вы можете искать текст в файлах и даже на фотографиях. You can search for text within files and even photos.
Женщина на фотографиях в доме Дауни, Это его бывшая жена. The woman in the photos at Downey's house, it's his ex-wife.
На фотографиях ее квартиры видно, что диван разложен, как кровать. Photos of her apartment show a rollout sofa made up as a bed.
Обратите внимание, что друзья по-прежнему смогут отмечать вас на фотографиях. Keep in mind that friends will still be able to tag photos of you.
На фотографиях мы видим больше деталей, которые перекрёстно ссылаются на видео. And the photos start showing us more detail that we can cross-reference with the video.
Я хочу сообщить о фотографиях или видео, которые нарушают конфиденциальность моего ребенка. I want to report a photo or video that violates the privacy of my child.
Можно искать файлы, фотографии и даже текст в файлах и на фотографиях. You can search for files and photos, and even text within the files and photos.
Все пользователи Facebook, кроме заблокированных вами, могут отмечать вас на своих фотографиях. Anyone can tag you in photos on Instagram, except for the people you've blocked.
Мы используем эти шаблоны, чтобы помочь вам выставить метки на фотографиях, рекомендуя отметить друзей. We use these templates to help you tag photos by suggesting tags of your friends.
И втечение всей книги Альберт Гор будет сопровождать вас и объяснять, что изображено на фотографиях. And so throughout the whole book, Al Gore will walk you through and explain the photos.
Вы можете искать имя файла или папки, текст в файлах и даже текст или теги на фотографиях. You can search for file or folder names, text within files, and even text and tags in photos.
Это также позволит вам передать больше цвета на фотографиях; чем глубже вы уйдете, тем меньше цвета вы увидите. This will also allow you to capture more color in your photos; the deeper you go, the less color you'll see.
Возможно, лучшим планом было бы просто позволить водке литься как из ручья, в надежде увидеть на фотографиях улыбающиеся лица. Maybe the best plan is simply to let the vodka flow and hope for a round of smiles in the photo ops.
Что было к счастью и для меня, потому что я тоже была почти на всех фотографиях, часто между ног Софи. That was fortunate for me, because in most press photos I appear too, although often between Sophia's legs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!