Примеры употребления "фотографий" в русском

<>
Переводы: все2298 photo1073 picture589 photograph517 photography77 другие переводы42
Помогите приложению найти больше фотографий Help the app find more photos
В приложении - еще несколько фотографий attached you will find more pictures
Давайте начнем с нескольких потрясающих фотографий. Let's just start by looking at some great photographs.
- На что был похож процесс отбора фотографий для этой книги? What was the process like of getting the photography together for this book
Несколько фотографий с моего телефона. Some photos from my phone.
Я вам покажу несколько фотографий. I will show you some pictures.
Cedar Finance может получить финансовую выгоду от фотографий. Cedar Finance can benefit financially from the photographs.
Помимо этого, на ярмарке внутри и снаружи павильонов были открыты выставки фотографий, традиционных арабских ремесел, арабской каллиграфии, а также выставки изобразительного искусства и истории арабского кино. In other spaces inside and outside the Fair exhibitions of photography, traditional Arab crafts, Arabic calligraphy, fine arts and the history of the Arab cinema were opened.
Предварительный просмотр миниатюр вложенных фотографий Mini-previews for attached photos
А здесь - несколько семейных фотографий. And here is some family pictures.
Качество этих любительских фотографий временами может быть изумительным. The quality of these amateur photographs can, at times, be amazing.
Пoлyчaя приз TED 2007, военный фотограф Джеймс Нахтвей показывает свои работы и призывает TED помочь ему продолжить рассказывать истории с помощью современного использования новостных фотографий в цифровую эру. Accepting his 2007 TED Prize, war photographer James Nachtwey shows his lifeв ™s work and asks TED to help him continue telling the story with innovative, exciting uses of news photography in the digital era.
Допускаются следующие распространенные форматы фотографий: Photos include these common image formats:
Я сделал много вот таких фотографий. And I get lots of pictures like this.
И он пошел и купил пластиковую рамку для фотографий. So he went out and bought a plastic frame to put the photograph in.
Есть жизненно важная история, которая должна быть рассказана, и я хочу, чтобы TED помог мне получить доступ к ней и затем помог мне придумать инновационные, замечательные способы использования репортёрских фотографий в цифровую эпоху. Thereв ™s a vital story that needs to be told and I wish for TED to help me gain access to it and then to help me come up with innovative and exciting ways to use news photography in the digital era.
Редактирование фотографий непосредственно в презентации. Edit photos right in a presentation.
Найдите параметр размера фотографий или изображений. Look for the picture or image size setting.
Это качество лежит в основе почти всех фотографий в этой книге. Almost every photograph in the book came together through serendipity.
Я люблю фотографию, люблю ракеты, и сейчас собираюсь рассказать вам о своем хобби и показать несколько фотографий, сделанных мной за эти годы с детьми, которые я надеюсь вырастут и будут любить ракетную технику и, возможно, кто-то из них станет новым Ричардом Брэнсоном или Диамандисом. I love photography, I love rockets, and I'm going to talk to you about a hobby that can scale and show you some photos that I've taken over the years with kids like these; kids that hopefully will grow up to love rocketry and eventually become maybe another Richard Branson or Diamandis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!